杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25464|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  h8 |  y  n- j7 B5 l; T% `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) D5 p7 s% z( `
7 J+ a2 g( E* M& ^+ s1 }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 q5 N1 D# x$ T5 H* e. j$ C8 l" M% ~0 N5 h- M" B  g" m
Un signe, une larme,  * q- n! [5 s4 P# d) Q. _
面对暗示泪成行,
  
4 D/ F( i! H# Z  B7 Oun mot, une arme,  
$ C& H9 w5 e$ e: o" Q( r听话听音心已伤,  , v2 }0 m# n( G+ Q% P5 A
nettoyer les etoiles  0 M1 X9 V9 ~* c
可怜春心枉陶醉,  
1 @0 N- n) I: O4 X+ H/ `# r+ _a l'alcool de mon âme  
; O% ~' a7 V4 N# l5 {清心拭泪抚情殇。   a# w$ S! ]" _" H4 }& y( P
Un vide, un mal  & D! k  D; R; h6 T+ s
阵阵空虚成悲伤,  
- e6 V' |4 {7 F: Bdes roses qui se fanent  6 @' z5 ?6 x" k% ~( W. B5 v( b
朵朵玫瑰已凋相,  
. U; u; W" C; ~6 ~, a1 ], v* qquelqu'un qui prend la place de  
3 l  L+ c4 H4 \; Z  c可叹帅哥作异梦,  
0 g( D7 p! |; q1 |# |' U1 Wquelqu'un d'autre  - Z, i: K& `% m, Z2 o; V) S
移情别处负心郎。    K  V( M% n& V# [5 T2 X% E+ J2 g" X/ |
Un ange frappe a ma porte  
  d& W+ Q- q) }7 I. p+ U天使欲敲我心房, 8 a6 r+ D3 E, ^  ^
Est-ce que je le laisse entrer  ) `& V4 [) |  I' A6 d; O2 W
是否开启费思量。  9 N( U! L0 s  P! @  @
Ce n'est pas toujours ma faute  5 k! d* C; E9 f% B) b$ q! \
纵然往事消如烟,  7 V  O: ~# ]6 k$ e% q
Si les choses sont cassees  ) G) ]; i- e; g6 Q6 M8 t* V  Y. v
岂能怨错在我方。 3 r3 {  X' j$ x
Le diable frappe a ma porte  
6 T7 S9 }' u8 e1 G2 h5 y- u魔鬼亦敲我心房,  
6 Z7 X$ j- C9 }+ _% ?7 `Il demande a me parler  
7 u8 M) s; v" K信誓旦旦诉衷肠,  + y; q  s- L3 s* n
Il y a en moi toujours l'autre  0 \: R( x& ~; Z6 X
在我眼中都一样,  ( s/ I" v1 D: U4 E% p* c( X
Attire par le danger  % L1 D( o* M$ t% `8 L: z
皆如虚情负心郎。
' o$ ?) S* A1 ^* i4 o6 G9 k$ K$ E% OUn filtre, une faille,  
: w1 @5 Z8 q6 K# S$ o9 ?4 @1 y次次经历遭心伤,  6 C- S' I5 S1 {1 k" t+ x4 Y
l'amour, une paille,  
; z) ^2 A4 g  [+ h( v次次恋爱遇痴郎。  
- D2 D: O" C) U: b# z9 Z, W1 qje me noie dans un verre d'eau  1 ~* U6 \6 d+ A; G: {
手足无措苦惆怅,  3 y. z9 I$ R2 X, W" T
j'me sens mal dans ma peau  
$ i' y) m9 N# O  v) W! d长歌当哭断柔肠。 + f6 E6 O6 h8 Q0 s' U1 ], O
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
# N" C6 p7 X% a1 x笑傲人世弃虚妄,  / v8 V* m" u8 f% {+ W2 ^
le soleil ne va jamais se lever.  
3 F, v" _/ V& \4 j6 u心中太阳未露光。 4 H8 s7 |- S1 L. l. k4 k& i' o
Un ange frappe a ma porte  3 j) X* r" x; C: H3 U# y' C
天使欲敲我心房,  $ ?' D' N) Y% e5 k
Est-ce que je le laisse entrer  
7 X/ V2 J# b" |7 z  A8 Q, Z是否开启费思量。  2 ?, M2 @7 i9 K; v# B
Ce n'est pas toujours ma faute  8 L  D" ?7 S5 d# H$ K- |5 }0 a) V7 I( s
纵然往事消如烟,  
0 v7 h4 R! D/ D6 q: KSi les choses sont cassees  
9 T  |! b' ]2 V6 q0 g3 @" h岂能怨错在我方。
( ~( n, }3 _/ |" u& @9 O  sLe diable frappe a ma porte  
0 L  u: u/ N4 f0 T; e+ x魔鬼亦敲我心房,  3 j) }5 ^* v7 @1 F1 Y5 {0 k$ \
Il demande a me parler  & X8 t1 }6 f: a3 g% u7 m1 S$ O4 |
信誓旦旦诉衷肠,  
2 A' D6 f% k8 U, G  U3 hIl y a en moi toujours l'autre  
% E2 J- F6 q% k1 n$ d在我眼中都一样,  
& q$ ]3 }+ b2 ^8 V& xAttire par le danger  
9 w* h( j. {! X皆如虚情负心郎。 7 z% O4 N# }: h3 R! d
Je ne suis pas si forte que ça  . x  ~8 a5 u8 ?. r8 S
生性并非志刚强,
" F4 c- h" K. @  S' Jet la nuit je ne dors pas  
3 l2 T% |4 m$ k2 F  T7 G# M+ ?辗转难眠夜漫长,
" ?, l; g& k$ j3 G& |5 t0 Z! X  itous ces reves ça me met mal,  5 K& Y7 A5 f5 n' @6 y
历历往事把我伤。  3 b0 L  D( i1 m3 U& f
Un enfant frappe a ma porte  
* Z$ }: \% o4 t" \- e; t/ k一位帅弟敲心房,  ( S( }! w$ R5 ^3 ?
il laisse entrer la lumiere,  
. q0 T4 D( t; }$ y7 z$ a: w射进一丝希望光,  : f0 J; J3 N7 H' k# L7 |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) }$ r8 `! G% G1 s# ]# O  ^0 k目眩心颤山海誓,, v  s/ R5 l- g9 r
et derriere lui c'est l'enfer  * E& y7 s* e8 h$ ~
风月过后梦一场。
% z% z. J( @! D9 b' v3 HUn ange frappe a ma porte  8 s# P" D+ T$ h) o8 x! G9 S. g
天使欲敲我心房,  3 e* Y$ k" d6 q1 g4 o9 o! Y
Est-ce que je le laisse entrer  
5 s( \8 |/ s: [/ m' ]- ^7 T) C是否开启费思量。  
, ^& O. J8 M/ b) ]& oCe n'est pas toujours ma faute  
0 s& Y9 K- b$ D1 F, \纵然往事消如烟,  
! S) q* ?9 b: ~Si les choses sont cassees  
. X7 w" p) _$ l8 k: ]  B# y5 {0 R, C岂能怨错在我方。  ' q. @0 t5 y; e8 [% r. v9 x
Ce n'est pas toujours ma faute  ( U) z+ S4 j8 n( l4 ?! J$ p. m
纵然往事消如烟,  
* i/ m/ L. s, O) v; n" Y# S8 \Si les choses sont cassees  3 P/ n0 i. f& y. d# ?, D
岂能怨错在我方。. I+ W  F& D. T- ^% d9 n# f
Ce n'est pas toujours ma faute  1 z: |4 n# `' f$ B& ~9 D
纵然往事消如烟,  $ A$ B2 j0 ^/ ~; K6 j; K5 ?
Si les choses sont cassees    P' i- [% o- o( d. G' Z* b
岂能怨错在我方。

3 Z6 e3 g' w3 Y" @* Z$ t这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 07:32 , Processed in 0.064370 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表