|
|
听旋律应该觉得很熟吧!9 D1 G0 B) c, j8 D4 e& l h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 F1 d1 F* s8 g0 I: I
1 i! i T- v9 y! a5 w% k( L* N
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : }- @- b+ [$ X7 U$ f* [
$ L0 J" V. ]; m/ b1 U& B/ R6 j
Un signe, une larme, 2 a. G' F* h; K/ K
面对暗示泪成行, 6 W% U3 h7 f4 t3 [% C+ H
un mot, une arme,
+ q k/ U, W% _0 V- s4 }+ [听话听音心已伤, + `4 v0 o& G% d, Q
nettoyer les etoiles ! ^6 H; {+ u' L0 n7 p2 @% M& G% i
可怜春心枉陶醉,
: |4 `6 D' L( T# O( T0 @a l'alcool de mon âme 3 Y. J% i* ?0 }: e- C
清心拭泪抚情殇。
& i! ~1 U5 @9 L/ w3 q$ f- TUn vide, un mal
* h I/ B6 G+ i阵阵空虚成悲伤, 1 T! E1 |3 d; q
des roses qui se fanent
: D/ E7 m: y6 z& X朵朵玫瑰已凋相,
' |' R+ z; {( I6 t* b' uquelqu'un qui prend la place de ) H' h9 P4 w5 D( {1 W9 d
可叹帅哥作异梦,
$ I) V9 S+ ^- n( i% V; E8 x0 F5 Mquelqu'un d'autre
) ^* C+ _3 |4 C$ k8 p移情别处负心郎。 ' Z& s9 A* c b: x
Un ange frappe a ma porte 4 H& h" u* G1 E1 S3 L6 c
天使欲敲我心房,
4 U4 c/ d- W* t) V/ X- p: D6 @Est-ce que je le laisse entrer
% h) \% d5 Y* t& A5 W# d3 S是否开启费思量。
% e) j9 B8 Y. E, w1 O: ]" W8 v) @Ce n'est pas toujours ma faute
' W) B- K2 D, L" K3 b纵然往事消如烟, / g* S o# B& _, y$ ]2 q& H4 N
Si les choses sont cassees
6 L* ] G. n; }! n8 k- u& i' e岂能怨错在我方。 2 p' r$ [! r) z& P0 G3 u
Le diable frappe a ma porte 2 [/ f+ {0 O0 i: C
魔鬼亦敲我心房,
5 v) F$ a5 \9 ~+ `# T" {Il demande a me parler
2 d! g$ Z3 B4 U2 l5 B" K9 B信誓旦旦诉衷肠, " I* T/ @/ \* Y: j6 |% [
Il y a en moi toujours l'autre
, F* t) r- ]8 l1 T+ @2 \在我眼中都一样, - W6 ^+ e! W5 ^9 Z! }( \
Attire par le danger
) q/ s# `- V; f5 s- T% c皆如虚情负心郎。 ; E6 o3 R/ _7 e' T6 G
Un filtre, une faille,
* y$ q( {$ M6 s9 q次次经历遭心伤, ( F0 Z8 |( `" X7 v$ u5 v2 w4 Y% ~4 w5 S7 b
l'amour, une paille, 4 \3 v' i3 O, S' F1 e. G4 e
次次恋爱遇痴郎。 t) Q' ?2 u5 ?$ {0 c0 s9 L; m
je me noie dans un verre d'eau $ I) L% u( F9 Z: _
手足无措苦惆怅, 9 f2 ?9 j! d' W) Z: W8 G; o
j'me sens mal dans ma peau ; r; O# Z9 ^. a
长歌当哭断柔肠。 ! N$ G- `( G" G- B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
& G. G1 a+ n( N% `4 d+ |7 ^+ U% m笑傲人世弃虚妄, 0 @$ V& \/ x- n( x2 T
le soleil ne va jamais se lever.
2 g& {+ z) x8 C7 O+ R心中太阳未露光。
@( F7 r3 K' FUn ange frappe a ma porte
" o% w: x& c( f) i天使欲敲我心房,
. A; u2 b, ~8 ]2 X$ {; c& \2 B3 X2 LEst-ce que je le laisse entrer
9 g/ g3 i: n2 L是否开启费思量。
; M% ` S7 S$ s9 |9 L1 Z/ UCe n'est pas toujours ma faute 9 @4 x5 d! ~% G; A
纵然往事消如烟, 7 Q6 x0 y! p: w6 Y' M/ i" i
Si les choses sont cassees
# B/ G; O* V, f8 Q. ^: p岂能怨错在我方。 3 V+ A% C. r. r% x! P& B: ~
Le diable frappe a ma porte
) |3 w8 `. A; V魔鬼亦敲我心房, / S8 @2 ?) v# Z1 k# A$ o
Il demande a me parler 2 Z4 Q" t6 K2 \6 C' ~, W* |
信誓旦旦诉衷肠, 8 C& y5 X0 ~$ R1 g5 w
Il y a en moi toujours l'autre " C6 a' ^! b3 R* [
在我眼中都一样, / X$ ?% | H1 y' ]1 [
Attire par le danger
2 x b3 k2 A5 V/ ]+ D皆如虚情负心郎。 1 H, d* k5 } i, N7 R. ?
Je ne suis pas si forte que ça 8 p; P. R2 [; @% o6 a- J: }
生性并非志刚强,
( h2 I/ ?4 O7 l7 Bet la nuit je ne dors pas 0 b* F" q9 E0 Y4 V
辗转难眠夜漫长,9 P4 ?/ T0 H: [ X2 M& s
tous ces reves ça me met mal, 3 e( _% U' x4 p0 V& z% _4 J
历历往事把我伤。 c; f1 {9 O! s# s+ p/ O6 t7 V
Un enfant frappe a ma porte
9 V$ u. Z6 M7 F4 m. d一位帅弟敲心房, 0 o& h7 U) @' X! Y4 N' O8 ?
il laisse entrer la lumiere, $ `- H& W u0 R# @* h5 Q
射进一丝希望光, 8 z! d9 O. J/ Z$ b1 w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
$ h- `* ]/ p: E; j目眩心颤山海誓, K; q/ ]% l: P0 {6 B- Y, f
et derriere lui c'est l'enfer 5 @3 h o! x# K8 ]( z: h
风月过后梦一场。
3 [: C6 P# c$ p B0 R5 Y! M' h7 ]/ f& hUn ange frappe a ma porte
- p. m7 w/ e9 ^& F* k% M, M% U. W天使欲敲我心房,
( Q# Z* i/ \$ U% Y1 vEst-ce que je le laisse entrer
: V$ A2 }( d6 ?" {4 H" B( e1 } _是否开启费思量。
$ T6 {% z$ O& @# J* o; A6 M3 WCe n'est pas toujours ma faute
# Q' c' V) ^+ ~# e9 k" W纵然往事消如烟, 7 l5 d Q- N6 `
Si les choses sont cassees
* m4 y5 g! s; W: P0 R& Y岂能怨错在我方。 / m3 f) S7 H: }. m
Ce n'est pas toujours ma faute - a, q8 |( N# r+ H/ [
纵然往事消如烟,
7 p4 g& Q* g+ z+ _3 XSi les choses sont cassees ( W) Q1 k8 G2 z* X: x
岂能怨错在我方。5 P1 ?, `1 a& i5 h. J* @& k
Ce n'est pas toujours ma faute 1 q$ r) ^0 H9 _4 n' [! G
纵然往事消如烟, M* R0 x9 G% Z
Si les choses sont cassees 9 G5 ?* m6 I0 C% b. _
岂能怨错在我方。
3 v0 {% i8 u/ y; `9 d这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|