杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20441|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) y  Q. u4 V' ?/ N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , z- ?, G$ P, u* }! L6 B

3 @8 B. ?5 V& s: d+ g今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . A. h. I" G- L5 w0 ^+ X, T

/ i  x& X2 Z! y" l3 YUn signe, une larme,  ) M4 O: B5 {$ d* k8 K  F
面对暗示泪成行,
  
6 m) I& Y: A5 |8 Nun mot, une arme,  " P$ C, w7 [" u% X, Z" c8 P
听话听音心已伤,  2 \) ]# `5 S8 Y: Q- I( g' E3 `, {
nettoyer les etoiles  
! y3 C. w& y9 Y0 F( |( s可怜春心枉陶醉,  . [& o7 I5 ]9 L" h0 L
a l'alcool de mon âme  7 E5 h) e/ \3 x: o1 O
清心拭泪抚情殇。 7 k& c# M, p  [
Un vide, un mal  
5 Q$ T/ L6 I, e2 i4 t9 @) A* e阵阵空虚成悲伤,  : Z1 L: i) r! `9 ~9 b7 l
des roses qui se fanent  
* F) g; o/ k& Q+ Q3 z2 s朵朵玫瑰已凋相,  
6 k: ]) A' r) i  C+ ~0 F: T- p" ^quelqu'un qui prend la place de  
9 V  t  R- p9 \( Q可叹帅哥作异梦,  
0 T+ F. @0 X  I- `quelqu'un d'autre  
4 I9 e# W+ W3 }1 w7 c% G3 C移情别处负心郎。  " p: D4 e0 Q5 t9 i% e
Un ange frappe a ma porte  
: `& M2 T! |2 U$ D; |& C天使欲敲我心房,
+ t# F: N( y* H* d3 y+ PEst-ce que je le laisse entrer  3 U. w- Z; P2 ?/ o0 |7 J9 g, s
是否开启费思量。  . H0 f. \/ `) A0 k4 }) h+ [9 I4 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
' n# \; a* J1 ?0 U/ b纵然往事消如烟,  
7 l3 T. w% C! Z8 F1 I$ ]Si les choses sont cassees  
+ Y& W3 C( R/ U岂能怨错在我方。 1 C7 f! T2 f, R5 |: ]* X+ r% p( u
Le diable frappe a ma porte  
0 m1 h, e7 ?& K* b魔鬼亦敲我心房,  5 O: @1 `( k1 _* J) N* p7 K- E1 |
Il demande a me parler  
9 r+ t8 r, _8 m* ^* r  p5 K信誓旦旦诉衷肠,  
% J# P6 T. y- l9 |/ V$ `$ s6 WIl y a en moi toujours l'autre  
: Z/ W( o4 i" i2 q- J在我眼中都一样,  : s$ [. m3 [0 c4 B$ H
Attire par le danger  ) c5 z9 d. b+ i
皆如虚情负心郎。
2 p' X; p2 A$ T2 R5 h, MUn filtre, une faille,  4 E' c4 X* v- d  A
次次经历遭心伤,    w( T( P4 S% {6 @5 g! a
l'amour, une paille,  
+ F+ g+ c2 R  S: F" P  h次次恋爱遇痴郎。  + k* L+ ?1 d0 E2 q" \' B
je me noie dans un verre d'eau  
- i1 `! Y2 Q- i' n) o/ y' V; P7 t手足无措苦惆怅,  
3 |5 `% b: X& R8 K4 Z) D2 j' Gj'me sens mal dans ma peau  
7 M9 n- H5 L0 R6 u7 v长歌当哭断柔肠。
/ H1 L- Q/ Z7 H; Y& JJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
" l. r. K8 V- F/ ]笑傲人世弃虚妄,  + v) L) u7 U5 l. ?! C- Z/ V
le soleil ne va jamais se lever.  
  c5 C0 c: W/ a* B5 N心中太阳未露光。
" P# U" g: u- q9 O  ^% cUn ange frappe a ma porte  ! G! G, |; C2 `' `; D
天使欲敲我心房,  4 e( F( Z9 ?& w8 k& p; n
Est-ce que je le laisse entrer  - R0 v% ?( V  h6 P
是否开启费思量。  0 s8 ~6 L% \& O" Z2 g
Ce n'est pas toujours ma faute  0 ~$ p" ]+ f, W/ P
纵然往事消如烟,  
$ {, v5 G6 Y# ?9 x& lSi les choses sont cassees  8 L/ V% u# P% s* S
岂能怨错在我方。
) h1 C. e% l( wLe diable frappe a ma porte  $ ]3 w7 g) q! |7 E1 r+ r$ |' |! a
魔鬼亦敲我心房,  3 P. m, J6 r4 m7 o6 ]: ~
Il demande a me parler  * t/ o9 r' n* `7 ~) ?  M
信誓旦旦诉衷肠,  
9 |: V+ o4 Q! ^- Q- i  T0 R' uIl y a en moi toujours l'autre  
5 y6 s; d: ^. z2 `; G9 M8 M在我眼中都一样,  2 h4 B; y' ^3 U2 [2 t( M2 I" x. W
Attire par le danger  
0 N" \  e2 p; m$ y; k! \; A! u7 ^皆如虚情负心郎。
" T: U. X1 }& u1 u) FJe ne suis pas si forte que ça  
) {  j* o! f% H8 @1 q8 k- a& C生性并非志刚强,
0 `- v  a) l- e, b! Xet la nuit je ne dors pas  # V) o0 d& [& b- {7 G
辗转难眠夜漫长,8 C4 G/ }( s+ `0 m
tous ces reves ça me met mal,  # Y# w: e& n; M; G5 I3 n" b
历历往事把我伤。  
; _  Q, a7 G1 t/ S, A* rUn enfant frappe a ma porte  
- p: J- P1 E9 T  v  {一位帅弟敲心房,  0 C$ x5 x4 ~/ g# K+ ^9 N
il laisse entrer la lumiere,  0 l% `" s4 m4 W. b4 r
射进一丝希望光,  
3 D, q. @( z* sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 w) O: ?6 g' j/ G2 M9 ^4 U- C& `" c
目眩心颤山海誓,8 W0 z* S5 \( ^. V$ Q0 q1 x
et derriere lui c'est l'enfer  
% f: ?* g& d/ u" d2 n" r# D3 L风月过后梦一场。 ' I7 M) i% I. b4 G6 c$ S
Un ange frappe a ma porte  
1 J; v: h7 b: A# D# Y. K天使欲敲我心房,  ; r. H, W0 \+ V- n' U1 L4 E
Est-ce que je le laisse entrer  / ?1 f2 p0 L1 H4 _
是否开启费思量。  $ G& O9 Q, U, P- S) I, O4 ~
Ce n'est pas toujours ma faute  0 `. ^4 i: C& |$ q5 m0 ?8 W
纵然往事消如烟,  5 z8 G5 y, F, j, K" R1 v/ c: g+ U9 @
Si les choses sont cassees  + k; W. i4 }0 H& \0 ?, D
岂能怨错在我方。  
/ d' j" M. `6 p% ?6 [: T4 k/ [Ce n'est pas toujours ma faute  + T1 h3 e; p% U+ J( d! J
纵然往事消如烟,  
, Q  ~1 z4 O5 y( eSi les choses sont cassees  8 C* m, u$ A" u4 ]# z2 X
岂能怨错在我方。
3 v" ?" L( Z4 R  l$ HCe n'est pas toujours ma faute  
7 e" c" Y) S% H: @1 L$ H/ J纵然往事消如烟,  % G: q; A6 S% G/ D$ |
Si les choses sont cassees  
6 [) K* O4 q  C( t7 c岂能怨错在我方。
. Z3 a$ S! P  N' T
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-27 23:55 , Processed in 0.044867 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表