杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34371|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 T  n8 E6 ?, B7 N; [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 v2 R" g  H: B5 X/ F6 V" Z0 B/ [: b: |/ K) m" w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # H9 @! j. q8 s# L
! X. x1 {1 U: V: U8 a- J
Un signe, une larme,  7 ]2 [. `+ `  a& N) J
面对暗示泪成行,
  
0 c# T' l3 Q& c1 x- b& ]- G9 Q* ]$ A' fun mot, une arme,  + G  A% n. e0 P  N5 \. @
听话听音心已伤,  9 P: n! A) Q8 ?& [+ H, Q
nettoyer les etoiles  & B* {8 F& ?5 R+ \2 S9 o+ A, d
可怜春心枉陶醉,  
8 ]8 I$ `( z, o) ?( I; q, W: v9 {a l'alcool de mon âme  
( Z, }. G) ~: m: u. S6 a4 a9 q5 [2 E清心拭泪抚情殇。 8 m, v3 s; Z+ x
Un vide, un mal  
9 E' y% |* v% k% U- Y阵阵空虚成悲伤,  
! j  n' \0 `9 g2 j. udes roses qui se fanent  5 m- W) S/ {9 F# t0 b7 S3 c
朵朵玫瑰已凋相,  4 I( ?1 t3 a0 K4 L2 T. \& I) z4 H
quelqu'un qui prend la place de  ' {7 b/ y7 A) q8 g- q% B7 S
可叹帅哥作异梦,  
$ Q; \2 ]6 c+ [9 r- Z/ pquelqu'un d'autre  ) n" l2 W; Y, N% R3 X
移情别处负心郎。  
! M9 H; U3 g$ k3 v$ t# @' Q' [Un ange frappe a ma porte  3 z8 r6 M( j+ R1 W: s, }
天使欲敲我心房,
2 @3 P/ D8 Q3 R9 {0 ?% h2 B2 r! dEst-ce que je le laisse entrer  
1 v7 i9 P8 {. |* ^& Z# u5 o6 [是否开启费思量。  - _" N' ]& b! t3 `' B$ v  \. O
Ce n'est pas toujours ma faute  
! m' X; v5 e& o( W( O纵然往事消如烟,  
7 S9 r/ j, A  c5 k( S( e' oSi les choses sont cassees  5 U! _- V" }1 y7 ~4 g5 s# l4 F& ?
岂能怨错在我方。
8 X4 t7 `: }% [8 l, I7 I2 _Le diable frappe a ma porte  # U# {* a  G! I- |# Q$ E; n3 M
魔鬼亦敲我心房,  
6 @- X: T% w" f/ O5 XIl demande a me parler  2 S* r7 }, ?+ A! M4 c/ P, N
信誓旦旦诉衷肠,  5 C& M2 d# k5 U! ~: ?2 h- b+ k5 K
Il y a en moi toujours l'autre  + L! a. M2 {4 S0 t' K
在我眼中都一样,  8 h) l' a; A4 m( U- f( T7 P
Attire par le danger  
. V  I; U' q. V/ J' H皆如虚情负心郎。
: z8 e1 Y: a5 A- W& V/ @Un filtre, une faille,  
: y7 ?5 e/ ^  [$ p* k次次经历遭心伤,  ) y4 q5 h0 D6 s
l'amour, une paille,  : `/ i  L' L0 R& a3 m9 N* h& t
次次恋爱遇痴郎。  
8 a: k7 G4 U2 [3 B7 E. H2 uje me noie dans un verre d'eau  
5 S: y: K$ P; _, [0 m: B# ?手足无措苦惆怅,  
8 _1 f7 p0 c/ d! Z! }5 u% Y5 N6 Vj'me sens mal dans ma peau  
+ j8 @+ W* h0 H4 j) w* @长歌当哭断柔肠。 / ?4 n3 S- @6 N8 k. \1 ~7 J
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! \) ]! Z6 l% F. x0 n. U$ h笑傲人世弃虚妄,  % J: _9 }8 U8 I1 \% D9 P
le soleil ne va jamais se lever.  
- X5 V+ n- D, P- {: M  l心中太阳未露光。 $ ]" l# l+ T2 b& z( h  i! _
Un ange frappe a ma porte  
0 S! A( u7 v' u% Q6 t2 t天使欲敲我心房,  7 C' M# c- T( f) ^: m7 j8 E7 |2 l& ]6 Z4 ?
Est-ce que je le laisse entrer  
7 R+ H4 K  {2 _7 M( A9 X是否开启费思量。  
7 S1 o7 O4 v9 e6 Y: z) A  oCe n'est pas toujours ma faute  
, |5 w. [7 z" t8 R0 [+ W8 |纵然往事消如烟,  
; F6 A! b( L' r2 |* r  D. }Si les choses sont cassees  + Z; h# E5 o- |* J+ W
岂能怨错在我方。
. Q4 c& m4 v1 c+ `Le diable frappe a ma porte  
, `0 M# }" |( E. _1 @! ?魔鬼亦敲我心房,  
( ]0 {2 T; N- N0 J9 T/ H5 g5 dIl demande a me parler  
; J& F* t! X% ]信誓旦旦诉衷肠,  
5 G: K, H0 j0 ^6 G: i' p% r7 I0 zIl y a en moi toujours l'autre  7 ]" b5 }+ G+ \8 z6 j
在我眼中都一样,  
9 z5 o- B9 ^8 `Attire par le danger  
. v3 F0 b4 p) y. W0 f+ k皆如虚情负心郎。
" O: r1 k* E+ _0 @. u2 s0 rJe ne suis pas si forte que ça  
+ c& _8 ?+ P5 B+ |生性并非志刚强,
2 X! \7 V' b) q, w( {1 D6 net la nuit je ne dors pas  & v$ i" w! i1 [1 p# h! N" x. B
辗转难眠夜漫长,
+ o0 w  J6 w( U7 S5 dtous ces reves ça me met mal,  
' I% Z% L0 \. G) ~0 L" a4 D( o2 D历历往事把我伤。  - ]; a  Z& d, w  y3 B9 L& E
Un enfant frappe a ma porte  2 z, b1 v5 Q0 Q8 t2 E/ w! `
一位帅弟敲心房,  
# L, P6 L$ U5 H& Til laisse entrer la lumiere,  
- \; A- `! t& `! a! J射进一丝希望光,  
& u: S- a# ]; dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 P4 ~* @' m+ R目眩心颤山海誓,
7 [, I( b5 G8 ~( S/ c  Ret derriere lui c'est l'enfer  
( b4 S$ N* o4 J9 P* s风月过后梦一场。 1 ^$ C5 i& t% s6 G. T
Un ange frappe a ma porte  2 I( K0 R- H; w1 I
天使欲敲我心房,  5 k0 f8 p2 [( o  p5 s* O7 v  T( }
Est-ce que je le laisse entrer  + @5 P' d9 `% D# p& ]3 H  {
是否开启费思量。  
/ h0 R& Z% l4 S6 g! N5 v( h  HCe n'est pas toujours ma faute  
- V# E$ j1 e* R2 R% K( C纵然往事消如烟,  - i' q4 P8 W/ \& ?
Si les choses sont cassees  
+ y7 o# K8 Q" b2 h: p6 L岂能怨错在我方。  
5 }3 J' C3 z+ CCe n'est pas toujours ma faute  % G, P& h. m9 o4 T$ P
纵然往事消如烟,  
, }( \3 o; A6 o1 Z5 oSi les choses sont cassees  2 z: N; Q$ l# {
岂能怨错在我方。. m  k; P2 ?& H9 w* d
Ce n'est pas toujours ma faute  
) x0 `5 z& G! z5 `. N* g; Q6 K纵然往事消如烟,  
4 g* z4 u9 X( [Si les choses sont cassees  
$ C1 n3 }4 _) O0 Y9 h% t岂能怨错在我方。
1 S& U# A, [+ Y/ r+ ~7 _  p5 N
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-14 00:12 , Processed in 0.115000 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表