, M5 T1 H/ w( L1 O9 ^, |$ X- U; P! nToi qui n'as pas su me reconnaitre : U% p% I4 V0 m6 f
你,你不知道怎样来认出我
: y% H, q1 c% \1 ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , l. `- Q3 S3 T; d
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 z0 q" S4 ^2 L! o6 hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& U6 s0 {0 N) p在我面前,是一道打开的门 / V4 s5 X8 `3 d2 _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 [% q: s7 P" p也许
' H1 K3 a: p, D/ fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer * `, \4 l9 Q) L: r% G
即便我必须重新开始
. n: v$ r: g) [$ SEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) y3 ]0 V5 w! E( j+ A O你,你不相信我的孤独 $ c# N/ f" R7 v, c! I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- {+ m+ S7 r4 q* y7 e0 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ n+ O% I# U6 S! O: c; rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - v% I" N: G5 v' G" g# p$ ~
在心中有一条细小的痕迹
* z3 P+ q+ R3 w+ f7 |In my heart,a tiny string Filament de lune
" K7 q! O9 u5 m% j9 k/ V- i* j+ z! i$ O月亮的“灯丝” , m6 y- w( _/ R8 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: N. h2 `5 q& l* _- V7 p% n; C在那里支持着,磨损的钻石
$ w0 L& ]$ M4 b7 t, |% {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. M I& Y; O1 }+ I: O' _但是我喜欢
+ [& y3 g6 c5 E# QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " f3 h, d% C; u( h' r2 w4 ?1 f7 l! L0 j
我没有选择必然 5 u+ m9 w! A6 Z% Y" ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , T( g# e' p0 ~. R* u
但是,这就是“迷恋” 0 h" F% q! W* G/ a* ^/ Y+ H y# F$ Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 X+ W3 V7 `6 E
爱,死亡,也许
9 A! D. a! v; a! D/ rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , e# C. t: Q1 S: ^( ]5 k3 H" F
为了一句话而暂停时间 4 Z$ ?$ ]+ ?9 r: K2 Q, o% X! i7 c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; l f8 j" j& k& d: o! C$ K
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: d) @1 G1 U* I6 U0 G* E; OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( Z: D& P6 a6 D. a% b
这就是“迷恋”
! U/ p. k# D1 m8 QAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( Y6 T* A Q7 e: b
所有的他的存在使我们折服 5 d" H$ V7 O' A q% s' @4 u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: Q- m1 D5 _: x最后发现那也许只是一个回音 ; Z+ ]/ X" b, c! f, _+ b: a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! Y: T9 z$ k. B# G) x1 r你,你不会看到另外的一边
7 b6 u0 g+ w% s: B& c3 @* tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; i7 E7 U8 U. a
我的记忆走向自责的大门 : A3 O W) y& s7 l B4 T5 ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 s" }& O$ I8 B7 _5 f
埋葬所有,过去的财富 7 T( W9 \- Z9 S7 K; j4 P s$ w4 N0 J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 N$ p5 y% j8 i; ]' T5 |* H9 p) _# p
许多年的伤害 8 u) Q" g4 `4 p- r v2 p1 e5 B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 [' f: I1 c# r- p9 F! k
你理解吗,这将使我停顿不前
8 J8 H. f, |+ A% h9 UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) ]+ ]. A! I/ a9 X' \我,我已经不再望向天空 ; h/ o3 m& p* ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; L/ n! y5 f0 t( D' Q) V2 S
在我面前,这道打开的门 " {! Q# l. c( F, o) Q, y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) ^; e# _' L' s/ `) F) |: ^% t5 ]" o这未知的东西只会伤害我的心
8 k. U- d+ O0 R6 U( c/ l8 eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# b# G" Z- l5 n* j$ W& g以及他姊妹,灵魂 8 P) G3 h% G7 J# I2 h g8 z: c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . R5 L7 E$ {; R% o. r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- X6 `0 t- \, {- n; r+ @ zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
o$ Y4 F' K. I3 _ O% t6 j0 X但是有人爱。。。
3 V+ D4 @- G2 V) J) J3 E. ABut someone loves |