% j( {% P) j# t: X- k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 l7 ~1 o7 ]# H" n1 C8 B. H8 u* a你,你不知道怎样来认出我 3 E( @( I, c! ]9 `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & U: E2 U. ]3 e/ t) X) r
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 T7 D" }9 s. i6 \) Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 W4 \) c# s/ a4 y$ {在我面前,是一道打开的门 # z n( o+ d" d+ y! O8 k8 v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , V3 b! r8 Y, x9 q
也许 $ x5 \" d* ?8 y' D% P9 s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" E/ t u* ?6 w: R即便我必须重新开始 4 e' G$ h4 S6 E% z8 c2 y4 l" c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! S2 A) Y5 C; G
你,你不相信我的孤独
5 h7 P q2 i! qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 ^4 k) U) a6 {0 i& ^4 @忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( l- ?) j* v: C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 P, K+ N6 a# D5 Y, p) ^4 z
在心中有一条细小的痕迹
: E% h `% I2 l8 ~: }In my heart,a tiny string Filament de lune 5 w; g2 c5 {4 i% @8 X) m
月亮的“灯丝”
+ `# ^8 |+ l- ^/ N3 M+ F& k- jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ L( T. ?( [1 A+ Z- N5 u2 W! M+ o3 }! a在那里支持着,磨损的钻石
w* }: p. W6 M/ T9 YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& V; e! l d. E: `6 p但是我喜欢 ; V# G3 ~# r2 g9 `! h- n' r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 s3 ?* H/ h6 T$ ~, }0 G
我没有选择必然
1 A" P/ G X9 N) w( [6 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 b( r7 m9 f% u$ i但是,这就是“迷恋”
6 M# x3 }1 I- NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . C0 [5 h6 z( z, v1 [0 J8 F6 c
爱,死亡,也许
1 F3 B* Q0 ]# i; m/ e6 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ Q5 Y A1 s9 U) a4 P为了一句话而暂停时间 ) L* S. y- R! Z! J$ y& z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 w2 N( T3 Q5 i+ R& b( m
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: I, {, g+ q" W+ j) t% Q7 H2 AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # O" D1 v4 J. l( T: C5 i0 H. @
这就是“迷恋”
' u0 G, j( @2 x" mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . z8 ^* P2 E) g/ \
所有的他的存在使我们折服 2 v& P! l4 Q. O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% }# ?/ M# q6 i" E* s2 B, o# q最后发现那也许只是一个回音
8 R9 c/ R6 A w8 t' W9 @# _8 ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ i# x5 W, I w& M3 C
你,你不会看到另外的一边 S5 K8 x; L2 L. D* n$ u$ `; J8 o' Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 q5 b7 w8 Y& L( z. r
我的记忆走向自责的大门
+ y' Z1 c2 y+ Z+ F. c% C- eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 r% B7 `, S0 u$ P# g9 S( C0 v埋葬所有,过去的财富 ( o# k! ]/ x! ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . r4 U# H# e$ Y8 N* T' S1 p1 B
许多年的伤害 - ^, V% T4 D! U' j) c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & J S( c' B' _. r: h; y4 M# D
你理解吗,这将使我停顿不前 . t+ k, J$ h- U/ W' ~' k% \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 C9 T" [3 |7 L* Q, o我,我已经不再望向天空 ! S. R% o7 @2 h3 g$ K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( x, Z& n6 z9 S) ~& r7 Z在我面前,这道打开的门 6 X! ^% O1 C$ p+ E) l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , M; W1 A; T- m8 K' U8 d
这未知的东西只会伤害我的心
6 T) j4 O/ ^1 V/ [1 _# ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + i6 s$ ]6 y2 C8 E* l( w$ _
以及他姊妹,灵魂 / T# `7 R7 M/ a6 {1 b; G+ v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; a& K0 b% v1 r4 [) l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& e" G! Z1 d- e _1 q6 x7 a2 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ i: ~- p2 ~9 I0 W
但是有人爱。。。
' x6 S* ?) f/ M2 ABut someone loves |