1 y) m% S) _5 c, VToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 @1 e7 n$ k% t9 ~, ]
你,你不知道怎样来认出我
% ]- A' s7 c o1 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; s1 Y% ^1 v4 z2 f0 D忽略我的生活,我有的这个修道院 & h% r1 _3 ?8 V. Q% `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 s1 x% e% m k6 T1 b/ }' {5 d在我面前,是一道打开的门 ' m0 A' N9 h" C0 y3 g3 s Z, u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 i9 H! B- c) t8 N也许
' m; t; R; Y8 F) \3 E- oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
B7 h# P2 m9 f P, }0 `即便我必须重新开始
: R+ k' F; \3 S' B9 }; oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 r6 v3 Y3 j, d* ^) b你,你不相信我的孤独 + W: Y7 o. u2 ^# O4 I5 C4 I2 P- T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 \% E6 y& d7 b9 B+ I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 ~: e% ^& R* uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! R% w; I% H9 |3 r9 \在心中有一条细小的痕迹
" R% i3 A% |* \: e6 r8 KIn my heart,a tiny string Filament de lune
: d* l4 ~3 G: U& p( l2 c月亮的“灯丝” ' X! Z! H/ x* v( l4 o& q0 U0 t/ y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) B& w4 k$ t9 z在那里支持着,磨损的钻石 * ]8 o0 q! u, J. z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 G% S3 H; G% k D) m# U但是我喜欢
' b! N/ L0 |9 s3 n. m& n: P; {( _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 |1 Q& B) o2 h6 U我没有选择必然 4 L+ `) n9 a Q7 a* ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 L- D# L1 T, R" O
但是,这就是“迷恋” ! K; ]2 H& T- _" c+ D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' Y. h9 u% D( m7 D5 D R. W
爱,死亡,也许
6 w9 F. i5 x* g' P8 h3 V! KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 x3 }' |* t! K$ Q为了一句话而暂停时间 8 N' C8 A0 X" m. \8 N6 {( c% i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & a9 V1 _( R2 Y6 A7 x' T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' |6 A5 d7 l0 q2 n% j2 x+ E3 TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , r2 E* U8 b1 X7 q# M3 U
这就是“迷恋” ) q' l& j3 ^3 {' d" V: {4 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 C8 F" o# X1 k) ]& w6 v% H所有的他的存在使我们折服
. C# U7 D1 i0 Q* W/ `; ?- ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* F2 c$ x$ \% s# C最后发现那也许只是一个回音 3 x8 I7 p5 p, |$ V* {, D1 L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # O) n4 H8 `2 k
你,你不会看到另外的一边
# u% {- S/ L2 \; f7 e% gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 ]2 ` }+ T1 O; J2 m我的记忆走向自责的大门
' {1 S3 I$ Z, `" J) j! D a2 ^, JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % `7 n3 h0 u5 h7 T: e
埋葬所有,过去的财富 5 K' Z+ B" T7 W3 G$ ~3 Y- z+ P5 `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 y9 X6 v9 N1 y+ s* t
许多年的伤害 # ?* K9 h7 s3 n7 I* }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) N/ g3 A8 r! Y: w$ ~
你理解吗,这将使我停顿不前 ( s6 [! K! R* S2 n1 ^7 M+ G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( D9 m: `* ~* P x# ]3 v0 J
我,我已经不再望向天空
* N" h' z6 R* j( `/ b1 h- B' JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) N7 P% `: ^+ W在我面前,这道打开的门 " O0 K5 ^& K! g8 L8 t/ L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 Y1 T- V6 G$ S$ S0 c这未知的东西只会伤害我的心 6 f( B0 d: S+ M, e1 A: s. f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % ^4 w& q' D6 V" F
以及他姊妹,灵魂 0 K/ n# y( } @7 d5 k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& c: n$ M: u% y5 e" t: U* i v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ n& w' r) u: e1 X! m& s: wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : `0 W1 k( O- ^9 e$ |& H. k
但是有人爱。。。 ( r& h7 i/ K( [- p I! h
But someone loves |