! p: H+ T) j5 s+ B& L wToi qui n'as pas su me reconnaitre 6 F! v7 j3 h( o+ ?5 u
你,你不知道怎样来认出我 * Z7 Y! k7 {6 Z L: g5 f& w1 z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / p Z1 ^! Q) o) T
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' @2 K, f Q: A G* z: ? r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! ^$ h. {# @) t9 E! W' H, M在我面前,是一道打开的门 / O$ [4 t% {+ C6 x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 h- X3 f' U- h
也许 / C+ X$ z1 |; s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 q6 R, h) b% \9 i. X0 O7 x. M8 ]" `
即便我必须重新开始 ) `( \* H }2 B" y5 S! L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude [$ ?0 T* h' B5 g! {
你,你不相信我的孤独
' f9 h2 X* F3 i2 \! a. `; RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 z$ T* V' v1 E" J) n- _# B% ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & v$ K, o- _, J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& B+ [& _/ }& N$ l1 V& @$ I1 }& S在心中有一条细小的痕迹
6 f4 @: M# C# N- n( @( }: yIn my heart,a tiny string Filament de lune * |+ p# _3 W$ g" e
月亮的“灯丝” * [6 o5 ]0 T3 ?& K9 z& G! K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - H, v3 X$ G2 m& ], \
在那里支持着,磨损的钻石
% x& \* `. S% d* V$ m% vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . i5 c( D, \% m9 G! W
但是我喜欢 ~2 c# d- y. o( c$ F' i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ w8 p% f2 n- n3 s! j) k2 _我没有选择必然 ; |) @9 n6 u7 H5 L( z( _5 n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 {$ i- I( G6 t$ L
但是,这就是“迷恋” 1 M. l6 D& @# a5 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 o8 W$ |' e: h" z8 @
爱,死亡,也许 : h! }' u8 r3 R* H3 j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; |2 H. e7 N7 r; z4 z# _, U" x
为了一句话而暂停时间 " X; S& [) l6 g* \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* x; `) e3 O$ b9 C7 o& `9 J) }所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' V2 x/ _ {4 ^, M5 i" h1 ]" A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 f) O3 ?& ?* \- D. r$ o这就是“迷恋”
7 K3 C/ p& O+ t) LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' T; [5 f3 f$ b4 E4 H4 |- T所有的他的存在使我们折服 % T4 R8 m0 e9 _4 c x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 ?' j" f5 T3 R$ `5 {! M
最后发现那也许只是一个回音
6 n2 \2 U' }0 yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 K- D8 X3 d' J$ V
你,你不会看到另外的一边 8 u4 i7 M& ]' w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ ~4 K% P3 N' ?1 J: v3 H我的记忆走向自责的大门 % t' i8 K! X! U! h) I6 e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 p* u% r! x O# q
埋葬所有,过去的财富
- v' ~, B$ d) Y5 L% q7 d mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) R+ X2 W3 j7 W. T$ q
许多年的伤害 3 H I5 N- M: ^' v F# O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 s" u7 R8 K9 U0 w/ {
你理解吗,这将使我停顿不前 5 t3 y" u+ P8 ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 R4 f2 k* B, ^% n! z
我,我已经不再望向天空 : }/ A5 l# j% J0 m, G: H* U b7 ~" `! R) H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& p7 f6 \7 [6 @7 h3 Y3 R在我面前,这道打开的门 $ W2 P2 N. U4 q" \0 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 R u+ }8 i8 x1 n* n; @% a这未知的东西只会伤害我的心 . c! h% R8 \: ?; K( f* K1 f( m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; U& u4 K, t0 O% B以及他姊妹,灵魂
; ^6 I0 c! i6 X4 s! _6 @) n* qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! x) U1 l5 M# B7 w8 u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& ^) @5 c0 B LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ ~, x+ d# s7 R. t
但是有人爱。。。
$ O0 O- |% ~& d' X+ b+ t7 t- UBut someone loves |