7 n S6 W# I" S# j0 h" XToi qui n'as pas su me reconnaitre
! ]3 J t3 T0 E- f- ]你,你不知道怎样来认出我
1 {5 O1 n: t& JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " H8 b U; Q( \& ]- K6 j
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 O& W) B( y3 T' E- c+ dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 Q+ ~$ t$ x2 G在我面前,是一道打开的门 8 o7 R* b% b8 B" n9 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ R& h: N; z; P8 `$ F也许
5 X( R* j( m6 m7 I4 EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 X; q, X' ]8 s, ]' j4 W# O7 j即便我必须重新开始 # C$ i' F/ o- F4 U6 k- {$ P! v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 `. t# R5 g- q8 ]8 a你,你不相信我的孤独
; D$ v9 A Y+ ?1 Y/ {' m6 Z, x {/ O/ {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & z1 H9 s7 @+ G( e. q( l2 ~* D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ Y2 S+ W/ i' t1 x* ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& s/ g. D9 }1 X3 \在心中有一条细小的痕迹 " K9 W7 F; i' Z! C: l8 T
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 |7 B" n; F2 k5 c! m' \月亮的“灯丝” , ]* s8 ~ d/ t. j% q" d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 X2 p9 D) L& J; h: J6 E, M
在那里支持着,磨损的钻石
' T" B- J j1 ?1 VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 X3 l- h2 E- Y/ |! D8 j但是我喜欢
. y, b! W, {& g( c3 J* w% eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ |, X& c, X$ Y% X3 x/ s我没有选择必然 + l2 Q0 D& Q7 o. w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! F5 }1 v1 [1 J但是,这就是“迷恋” 4 t! w% v3 ~* ?6 F+ ? @/ e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 V- C) J# x" j
爱,死亡,也许 # J6 ~ T) E# g! T- n9 p: |/ b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; ~3 W% W- }* a5 |& m# L D为了一句话而暂停时间 K* e9 c: B; _, Y. `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , g' R" O" A0 [+ W- l+ `
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 R$ u) l# R0 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( f; `7 a- ?- h, {( S F. X7 x, W' z
这就是“迷恋”
, h( ]( A/ W# I, M3 E$ UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 f7 u O% `# v2 P所有的他的存在使我们折服
7 m8 p4 u5 j& W- qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + x( U$ |! @) z( Y) Z1 Y" n8 F/ o
最后发现那也许只是一个回音
3 u2 W: V: w3 l* R" ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! }+ y4 @7 h* D' }1 M你,你不会看到另外的一边 5 e; ]2 x7 Y9 `: o, K' V. r" A6 q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 Z) n9 P6 ~ H0 z7 G. M. E2 @! N我的记忆走向自责的大门 & ]4 i" d* d) d# L/ u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. a' s- L; M7 C M" Q; I* F1 {埋葬所有,过去的财富
4 t# B/ M9 A1 T$ b# Z1 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 I& X$ p- m: a许多年的伤害
7 G! o9 q* w/ e+ m4 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 z! I5 A0 W3 I
你理解吗,这将使我停顿不前 & h( ^& ?5 J! j: ~ o- S1 a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + q" `! m% e4 U# U3 b9 R+ x, E
我,我已经不再望向天空 ) S4 b6 n2 s5 R3 R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 U, f& T, ^6 T在我面前,这道打开的门
7 _* a. L% x- n. C: @# T) ^& q3 {- jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * Y( L) j" X% J* X
这未知的东西只会伤害我的心
3 r; D5 O) z+ Q9 w( X% H/ eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; n6 ^6 R" s0 V2 e: D" X
以及他姊妹,灵魂
0 e0 G2 G; }7 C Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 s4 `% Z/ D6 F6 Z$ y3 ^ o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 N& Y$ q# W$ x8 }2 `% N# I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 E* w9 b |: q2 D! |但是有人爱。。。 ; A" i. [3 _' ^' V# U% R1 A* B# H
But someone loves |