% z, ^% L- v# H2 Y K+ nToi qui n'as pas su me reconnaitre ( U# E" Y, ]/ c" H! t
你,你不知道怎样来认出我
# y; ?4 _) x( C4 a+ nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: X0 x# I7 B) T1 \( s忽略我的生活,我有的这个修道院 / ?2 n* W% U! J+ A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 v3 C- a t4 ^' R
在我面前,是一道打开的门
+ P; r% r4 l3 l; n' P" WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 p/ B L1 J3 j4 J# K也许 ; t. \. E" q1 G0 Q7 L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' E" R/ s+ m" j9 Z& _. P
即便我必须重新开始
E$ q/ I: Y6 _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; Y1 e) k& j$ i/ O. K8 @$ i你,你不相信我的孤独
8 b) Z- g# j4 e5 H, U3 i8 H4 L. nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& A" q8 u: B0 E v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - M0 r M) J) w: j& W/ S7 v, y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . F: |- x7 b j y$ m3 a' C
在心中有一条细小的痕迹 n6 M4 z/ F; Y3 c# @) U
In my heart,a tiny string Filament de lune
- a1 D: {1 C [, [) U! _1 O月亮的“灯丝”
$ W" E9 \9 h* f5 M( ?: {" J' aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 X# P7 V [( t( Y在那里支持着,磨损的钻石 & C% _- h6 T' m& d2 f. U+ c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 }1 i, h U. @2 p% K* e q但是我喜欢 8 B a4 N/ y( r- G+ H8 O( c5 h* M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- E# W# B( j9 J& y; q我没有选择必然 . V) q( X8 H3 R$ I% K5 z c% A' V1 N, P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & c: Z! L9 H1 y2 P. t
但是,这就是“迷恋” 4 j0 t3 p. n2 P( Z9 k% \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / H2 j8 r% h% z! h4 [" Y
爱,死亡,也许 & [& Q' e( {2 P3 p! K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; P* O; L+ r8 a$ m4 ^, l7 C
为了一句话而暂停时间
7 ]! x1 I6 D/ V" ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( L2 W6 i" X, Z" ]9 @8 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 n. G8 k5 h; H0 j& B1 T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
z- v* J/ {3 m( f这就是“迷恋”
! }% O+ N3 T" e) J G8 lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous p8 J8 p0 ^, B9 j+ m# w
所有的他的存在使我们折服 7 m& ^) s. G8 F0 z" n( Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; x1 o a+ R T1 N最后发现那也许只是一个回音
- ~# U u- @5 r7 X/ i4 Z- ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 {3 o% S1 {! f
你,你不会看到另外的一边 ! e! s; N( F- L1 f0 U- L7 _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 R8 G/ E/ K. C) o/ X: m9 h我的记忆走向自责的大门
* F) d1 b' i/ {" g" UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; `7 o% p F% W F: ~1 M埋葬所有,过去的财富
# |' c3 ?' R1 T5 |7 I# M+ PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) _1 [8 `0 w# k$ _( R& c6 Y+ S许多年的伤害 # G0 ~) e/ o7 g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 [* N J7 K8 w/ k你理解吗,这将使我停顿不前
. H! f# y! a1 t: d/ C( n# eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' ^, c% x' N- f6 b/ ?! o$ G
我,我已经不再望向天空 5 [" j/ X& r% D4 G- j' W1 T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 T( s9 @. u, X0 r- k在我面前,这道打开的门
# G3 E1 D6 u3 B/ Y* ]: ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 q* Z. O! B0 T- ]! Y这未知的东西只会伤害我的心 5 ^' b4 o$ T" p/ x3 F7 [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! h6 X' L5 r# q3 i( M, n以及他姊妹,灵魂
& J9 a6 ^2 {1 {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , c9 [' R1 n1 M {& \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" Z4 X4 k* y9 Q1 p' K8 n8 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* J4 e6 B; F7 z; n* p5 U6 P) |8 b但是有人爱。。。 - y) `5 T5 U7 F0 p7 h H$ V# G
But someone loves |