; v; q$ \& _- A: [, P6 Q8 v) FToi qui n'as pas su me reconnaitre
( u$ e2 \! E- _ W& ~你,你不知道怎样来认出我 % p4 }. U$ D4 C" @8 a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& }" H9 v) u+ K: `8 j; z" c忽略我的生活,我有的这个修道院 + }6 Z8 p1 \' ` ^( j5 Y/ m, d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 R* W* |0 m/ c在我面前,是一道打开的门
3 F0 ?8 |% ?, ^7 J4 F! r% M$ UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. u- r% n6 k( y9 q. Q也许
F8 \ s1 J6 Q" `( J: zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 S# x2 m, C# {5 B$ b) B即便我必须重新开始 2 K% W+ g1 w7 t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. h/ h: C$ \4 ~4 c你,你不相信我的孤独
& R6 P4 k* |/ `% }; [( Y9 ]5 ?9 @0 ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 S3 m/ N- w% x忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / \, Z: f# I# a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 r" W& r5 q) F6 Z8 l# j
在心中有一条细小的痕迹 9 b, \2 F. @- m; z+ k2 l2 t
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 l% t( ?# Y0 J: J' W
月亮的“灯丝” 8 c; D* y8 g% m7 [! F2 p$ ~' h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* v- E0 o9 T- i; f- o Q在那里支持着,磨损的钻石
- O2 {) d0 ^) `3 A6 NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 H4 y. {2 W$ |) k* \7 \但是我喜欢
$ N( W7 a/ T& e. c7 kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' t% Q" F U" o, T我没有选择必然
- [) s# O: {5 Z& b. a( uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ x$ I5 s+ ?$ J/ T$ d但是,这就是“迷恋” : H4 n0 _# l$ q8 r) u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # B# l) A) t5 P) e4 q
爱,死亡,也许
+ t5 U. {2 G9 d0 XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 t' K" l' e& ^) W! A" X- v9 r
为了一句话而暂停时间 & F7 o& m( [) e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . B9 @; y; R+ ?& K; Y0 P; N
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * b- q- _" z8 W. l/ J$ J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 [8 w6 P& w- z) z% W. p2 H) {这就是“迷恋”
; |8 D8 o( K/ V5 a6 l% R# YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. z/ u; ~) ` }* G所有的他的存在使我们折服 % t8 J5 n4 Y3 d# ?" `4 C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( y7 j S; q! k! |1 x最后发现那也许只是一个回音
) v! e6 x$ e! v- T7 c* ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! Z% [& b2 ~; I: |$ {4 n你,你不会看到另外的一边
- r0 G4 J6 u3 q0 ~0 SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 C- M' V# v1 I; C7 E" d9 L
我的记忆走向自责的大门 2 y4 l2 ?1 w( ?/ B/ C; r! J# ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ Z/ j) g* e- _5 H7 \埋葬所有,过去的财富 : V; R0 l# e R# i4 o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) s7 B7 ^8 K# P9 {
许多年的伤害 * s9 ?+ p0 p% F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ F3 t: ~0 o1 e ]1 g2 R1 z你理解吗,这将使我停顿不前
; h4 P& K( M1 x- NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , |% b8 d! ~0 S p+ I8 s9 e+ h& o! X
我,我已经不再望向天空
; `$ H" F, C2 D7 L/ EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, T$ @) b/ u& N. d5 E1 s R在我面前,这道打开的门 ( ?+ [% b* W, S- E8 q% ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 W( c: g. h: q% z5 v1 @ P3 I这未知的东西只会伤害我的心 ! n$ w4 O9 }; U9 F. s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( }9 M* F0 T/ c1 a' b( e1 Y8 K
以及他姊妹,灵魂
5 K* }( Y' c: c& H' H' X; X i; F1 oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! \# `8 d% [9 B6 u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 `1 A2 Z8 J( [- [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 ]; o4 O7 _7 i3 W8 d0 q/ w: Y
但是有人爱。。。
% f( B. ~0 K* p0 a9 o% Y1 l, s1 cBut someone loves |