' @) L1 y% A( j! C, o/ mToi qui n'as pas su me reconnaitre
# h! b: p" Z; D, }你,你不知道怎样来认出我
/ M7 k; ~9 n9 L1 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) L8 ^/ P, a+ b忽略我的生活,我有的这个修道院 5 ]# } ?! o! A/ h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( v" k; V2 p, b在我面前,是一道打开的门
h( E, M. \9 }7 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ _5 H* |. X+ M* a9 O也许 9 G0 n" d. P; M2 W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 F% g- ~# n! M/ E/ R
即便我必须重新开始
$ u' f4 y0 { j" h: S5 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( v! }: F7 @% A& `! m* S' @4 b
你,你不相信我的孤独
9 B5 d2 f: ]3 u( p# O$ Y7 \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 w4 p! E2 n: u# P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 D# _9 e' ~4 I# q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " `5 T8 Z9 a% R4 U$ L
在心中有一条细小的痕迹 2 W4 k+ L: m$ L0 V( x' t
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 p" `9 @. U% H. E% u, w) @
月亮的“灯丝” W& F0 m" g/ A! G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 u- h7 \1 [6 P2 D `/ w' a. a
在那里支持着,磨损的钻石 * g; h0 R% R ]2 |7 g& A2 m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) w3 A- x) f1 K( i但是我喜欢
6 C9 |/ X3 G% u" b, nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; h& C# G6 B) P; ]2 J我没有选择必然
9 H* S9 K/ d* Z, |6 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 _2 D; w( g6 W/ _; ^" c但是,这就是“迷恋” " N' [, F1 m3 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; h4 r! M: p3 \, t {爱,死亡,也许
5 q8 M3 e9 [/ r! i+ jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 Z6 J- j* W, z, l; p
为了一句话而暂停时间
/ a s- N* \ h2 t1 obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 m7 r6 g. t( J0 n2 C/ Z( J% J9 l* L5 i所有的扩张,以及对所有事情的让步
( m; o _, N0 K9 \6 IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 V& z2 B+ R+ V; f
这就是“迷恋” 6 @/ R9 v" T* Z: l" Z% o+ C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ \& E% x; J& n( F所有的他的存在使我们折服
! Y) [' w4 G/ @/ s8 d$ BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 |/ ~! j, O3 U! _% s# z最后发现那也许只是一个回音
, y" L6 a7 R' f. d/ ~8 K+ `# VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % t& ^; ?- n p: m
你,你不会看到另外的一边 . ]% W" x' ?! I' M' L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / V4 {2 S; M% d( X
我的记忆走向自责的大门 * P5 `3 n; H3 o6 }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* h: Y- j5 @6 O1 Q5 E' T+ Q% c3 @/ C+ {埋葬所有,过去的财富 $ v9 t3 h6 x. S/ V: `5 W4 {5 |, e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , G+ {' ~: a& b, @4 k a0 E. b
许多年的伤害
4 ^2 Y! U4 D YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 b: ]/ u/ N* Z$ ^2 W1 j
你理解吗,这将使我停顿不前 ; q2 S" I5 }$ W0 x8 p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; @- Q. C$ j! @7 o4 b
我,我已经不再望向天空
9 H5 f q" m* JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' C. s' N; L4 i& y3 Y; k Z/ g- e在我面前,这道打开的门
& N5 h' Y# t) j# \0 G0 zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 P, T( n$ z5 S* X. D% E9 ~' G; b8 D
这未知的东西只会伤害我的心 " T+ D& A' l+ _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, R* G- O- q9 b* E& F$ u ^- q' A. L$ e以及他姊妹,灵魂 2 m% Y/ s$ u5 e; Z5 ]' i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) ]9 K- k0 A4 D# j4 M! X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) u: }$ s4 m0 t# e5 {1 Z- DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 S5 Y# ?! i& L. v% h
但是有人爱。。。 9 S* D5 {7 Y! x# E
But someone loves |