! s9 |% L L. b* j1 m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 D# i+ \- l7 X* p
你,你不知道怎样来认出我 4 G; }* i8 o$ a5 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 |$ K/ q0 R' Q+ W5 S" S5 t3 z5 a
忽略我的生活,我有的这个修道院
~2 e0 |/ f8 c0 f6 ~4 Z0 KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, Q# ?8 ?- r6 I9 B' e4 W在我面前,是一道打开的门
% w0 Q: { t4 S( j* yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 z' r" u# b1 b3 Y" |4 @
也许
& Z3 {7 s# X- H& h" DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: x2 F5 E! p; I% W4 z/ l) o) g即便我必须重新开始
+ `# A5 {6 |, G& uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ ~) ~8 N- T3 D% I% a你,你不相信我的孤独 6 ^" }; ~4 X/ s' d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; a6 H3 U: ]% N& }( i; B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 ~' n! e; Q7 @' g; |7 sIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 X2 I: N$ v3 T在心中有一条细小的痕迹 3 F! l2 `- W& O; k& M' F; [
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 H) c) J) b5 r9 t: Q4 ?
月亮的“灯丝” * P6 [, x+ v+ `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 h8 y- H. ?) {' N. \/ L) c) D9 p8 \在那里支持着,磨损的钻石 & E) J1 A' L8 O1 ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . I z% p5 ~/ i
但是我喜欢
) _, N3 F3 x! k1 M6 L1 }% LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 K( S- J2 j! u# P9 @6 H我没有选择必然 , H% Q1 Z! Z ^3 M* c7 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 h$ P! }8 I5 x) s
但是,这就是“迷恋”
0 A% b9 o! F# G; s9 o* VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- ]. c. E! P& \4 w- p$ Z! O6 J爱,死亡,也许 " ^$ q( }- l& U. I9 n/ l9 i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - b/ [ e4 A2 O+ C
为了一句话而暂停时间
" N5 o$ t6 ^8 hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 g, [/ a- n; ?2 z5 H+ O+ `所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( Q8 {7 T) ~7 `, D* m/ l- M1 G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % {6 \7 r# G. L7 ]! v
这就是“迷恋”
3 G& H2 ?' K3 Z8 ?% oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( p+ |) Y* a- |; R# Q' ~$ F& G5 w所有的他的存在使我们折服 ( C8 }: D* X. q }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 @' R- n/ l5 e" {* `
最后发现那也许只是一个回音
" q# {1 j3 l8 `$ HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 J s. P/ z, L( ~; f. [2 e- G \你,你不会看到另外的一边 " P# p4 r. s/ J. z; W5 ?2 |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " L: |4 \! W9 p* k- I- y
我的记忆走向自责的大门 - B7 L, [. u# l; A- f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 j0 A6 ~; u2 x* r7 o- E
埋葬所有,过去的财富 g/ u$ A4 ?( f7 U) W h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : s6 c$ c6 d2 w# E( G+ i4 U6 ` k' c
许多年的伤害 0 C( q7 S" j3 y H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 I# |1 Y J- ?# i6 |- d) c你理解吗,这将使我停顿不前 2 g6 r. c5 s3 ~( @, Q7 S+ ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 [" @# j4 b- h" x4 J0 j& I7 c5 }我,我已经不再望向天空 4 t9 k7 _1 V6 t; ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . G1 ~& k; f) x. a* c
在我面前,这道打开的门 6 g9 T2 R% @8 a W3 q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 s3 Y; e) T. p9 f2 R3 e! _2 K这未知的东西只会伤害我的心
& Z' x1 ]+ F$ t, w% e# ~ U6 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) U# {# a( T. r- L- @* x' L以及他姊妹,灵魂 : ]7 x; H# m- V" G% Q1 P6 p8 N# @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " A5 F* w8 T. v1 }3 L4 p, ?& j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ J2 N6 v3 }( K! g$ NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 u5 Q8 W6 |7 y: {
但是有人爱。。。 7 |. Q H) q0 ?1 r0 I& D
But someone loves |