杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42163|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 i" P$ f4 z( ?
' c% j" j, d1 `
, p/ b2 Y9 M& P( @
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
6 y9 d. ]9 B" W4 B1 S8 Q  v% B4 b$ _
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * h  \1 @  E4 x5 `5 u; }
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % ~7 U6 a8 K* c# ~8 ?$ D: g
We're this close together, just this bit close together,
* e8 K3 Z. {$ Z/ B1 _+ o" Z/ S- |: H% u# k* W
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! w7 J# j% K, u' h% ?8 L" [/ d( L
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  S) u  O' u. Z( wBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 s2 J- ?2 I* a

) d6 [9 K% v  Mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * r) b! i: p, G1 |
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # o5 f/ a2 k5 b! Y5 J2 z
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* [7 I" n/ H2 L# O  ^9 o2 @4 r  T, y! t4 G& N
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: e' }* S" P; L( r' emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 g9 T- E; Y* ^! {
Don't know why, and I never understand that.
" o" @2 c1 D3 c/ n0 A- Q. p. j
8 a- y- Y0 S& e. h! y9 j
+ b+ |+ P% z! e( q0 I" x* ^$ Y% y' P  N* p: M  z: i. @
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! `2 B2 ?, H- z' y4 Pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; p. _3 E* J! ~6 v) f1 ]4 ]Just only a inch, but it seems so far.
- J3 A& A! |0 x( B# u  G) r4 o
* N. e1 I  g  Iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( X$ k  I3 Z) J4 s. C
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 c' W0 k7 H; y$ y$ e3 ^' o0 F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& _: @. P" t; ]- G: P3 D  c" q* {
/ v9 Z& d# i+ J4 v
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 3 ?( I' T7 i% T
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + `  P/ r  p" @4 j3 f
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ x9 f: ]  f( f: N+ K( q9 G* P
6 E# E! B! l8 w0 d8 Q9 f# }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ A6 n$ ~0 K% t0 v0 r7 S) l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ V& Q! w8 ]9 K( P8 KHowever close to you, it's like without you." M3 S* _% w( M% K* s9 |

& n  M- x7 n/ p! Z& V  L# {: J3 F$ M) `# x9 e

4 j8 \9 \. q6 q7 h8 Q( Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 Y  |4 c0 X, ~' l2 Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # E( E+ P; Y& _! i' d" z1 }: |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 c8 U1 V0 ~1 L% T% ^# y. z

5 d* H* F$ Y2 X  z9 S3 }  ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 L" a- t' D1 t' w5 Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" i) }* }8 G2 ]3 p6 @+ x: ~$ w6 ^5 mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( H5 D2 {5 z' J5 s: E* n& f; y
4 o' }9 j& k% j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  f. W. H+ X3 ], O1 W2 [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . E* J' S/ @+ Z* N7 B) f
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, p/ l/ u, X2 G) e+ f8 N' H  w$ `1 Q$ ?& Y. e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 ^; B$ }7 |: y6 g% o# |chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ p2 o9 C9 A! g6 G+ [9 wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 ~3 Y; _7 B1 n$ r  ^6 r
9 V! x& S/ {7 K! q9 p. wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
  G  e6 s7 c, Q$ Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: D, Z7 d8 ~9 T$ m6 vTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  ?! a+ s7 d3 p
5 E9 Y0 S8 H$ L- W6 I( v; @9 @; t

; U7 ]0 P* }4 p6 G
5 P" ?! p9 j% z; s" \8 S% xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 T' E5 N2 f. D1 n4 B- pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ T* Q) Z8 q2 ]! D) F  [My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: I! [+ ?: e, |2 j$ F5 e' Q9 u3 `2 T7 {- l4 t# g& P: r
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . y( e& q, t# J- R
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 c: z. ?3 h/ |- G( J8 W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good." v9 X& G- h5 Y- y- g/ H1 B1 o6 |6 A

. Z' Z7 f- z5 n  W0 ]  w, i  tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! a: s9 S8 p4 M3 s+ z
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 j$ T" c/ F2 t7 Q6 G" @/ g
I only ask to have you to be like the same person as before.
8 S: Q4 }) V8 v  g- P9 M3 [4 ~$ r: D8 u% T/ t6 k& _* F

# A- c  s5 T9 F5 }/ w% U4 c, b6 a1 h  S' a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 @4 ]1 ]9 h0 L$ P3 ]2 h  W( S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ Z3 k& h) T* H4 u8 Z+ E: n. YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ O4 Q/ E8 E  J0 c! \" u, E, o% S( L. w6 Q% w4 m4 m
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . h5 i9 N, `4 c2 h$ D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 g9 Q, M8 a! G" G$ c6 L# VThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 b2 z1 ]4 F% Y+ o( R9 D# q/ I) D  Q  F9 ~
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - p, e9 ~1 k& E8 c* T2 ^4 A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # O+ o, r0 A$ G$ z9 s6 u% Z% D! X1 f
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 \+ L: Q% J* x- k
3 Y- }3 [$ t3 K$ p+ U( [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 X4 ?' O  Z+ I0 F- w* n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ s( z0 T1 V- U; }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 k! a: Y& U* i8 ?5 c; G

0 X! s& y6 B/ ^5 K) v/ hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 \5 H; l9 E5 z: v5 h4 \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán / R8 H* s# ^( y! n9 o
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ y( `1 i9 P6 F! U/ B- J0 }" o

% @7 T; h& p; H% ]& i2 T- Oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 @7 }1 s- Y9 I( G" \6 o
ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 c' J  p2 t  y3 yThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-13 00:26 , Processed in 0.053704 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表