杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49178|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% U4 |  `* h" j( D( ~2 ?+ w9 W
9 W" K% Q3 R4 o* }2 p) _

6 i+ n, j7 s  o9 n1 J& I英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ O! }. ]% G4 X- f5 {: L

2 w4 F* N7 E/ S  v  Hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 R# P- k. b/ G& h: l/ W" |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 W6 t2 g! y- U8 R
We're this close together, just this bit close together,
9 y: J6 _% J% s" ]' Y: q
% o  N9 |% ^6 }, ]9 ^! p5 G! \แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; z" `# ~  O5 S9 ?dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * _7 E( T4 {4 s& g  `( w" l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ e3 R! R: N4 Y( m. B1 B
% q6 t; F- F9 F4 u) L  [; zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' Z3 P+ ^: c9 P& x6 ^
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: Q* P: {" ^( j. y5 V1 x8 {' \  hHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) `- @5 a. p0 }  h
4 s! x/ I) a) I1 ?) p* Iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 i. N8 j/ z' _7 R. E0 Rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " @  _. n/ ~0 H& @+ }
Don't know why, and I never understand that.' F" f# P1 e" B7 e+ y

' ], K1 n3 B. ?% G  J
8 ^( q6 o# A* j+ o! t9 M8 w  K! I
+ X  |5 V; V* u+ Y  Zคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 X1 ^- O. m: ^) A6 i/ j/ G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 D. b. K) Q$ h* x7 S0 }& e+ q8 S' K
Just only a inch, but it seems so far.
- M: J: D1 p1 r; B
3 I5 a! v5 y- U. Y# a# S# X; zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- f& N5 R$ G# M$ u. h0 e: h; I; Dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 L& s1 W9 ?! {% W- X/ f
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ |+ A# X6 N( Y
! I3 Y2 ^* H0 V* R  i9 ?0 g0 n' O4 Vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( [) q$ @: c4 L: ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & n. e/ k8 L! o2 L1 r, C0 k
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 q8 K1 ~: J: J: Y0 |
$ t9 g% @; E; B+ l6 S
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( [; Y  A8 r* K0 n, z: K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 L7 d/ o' d8 |  ]$ l1 o
However close to you, it's like without you.
1 C) i8 Z3 I5 O/ D2 }$ ^" h
( v! x2 J  `: Y' k4 c
- g6 G% c! ^$ A9 Q" _0 @" ]! H+ C
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! D8 [/ H* S) Z/ T: O& myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 }" U  M9 W, o% I; I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  T4 ~6 s! z& F; S1 D  p! C. H' L4 P/ x6 u! P& }! p5 T  b3 j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% [2 Z! Z- r/ \, t2 Y8 I9 Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- ?" ~& V; s( {/ {! {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: y4 t9 I! G6 y# S
! a* _8 R* S$ A2 H( kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 y7 T1 \" u3 J/ a& Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 @; P. u) }. e6 L7 A
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: |4 b% C# O! h4 b$ ]% K) ^: v) f, N+ c4 I1 F; T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 L8 l, r9 O9 T/ t5 G- S3 K* Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + e4 p& e: p1 @6 z/ l- M: T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; [# _0 i$ k5 O8 b* C
/ N, J0 B+ j4 W0 Rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ R; R. ?/ B7 A+ S1 t+ b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ R& Z) P* q+ f5 N) QTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. s9 x" J9 _( w; b2 j( e- {- d- C+ |5 m* j$ k1 K
5 G# @  K% M5 ~0 ], l3 U
4 T3 h% L) l( _% Z1 H
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* d) L- u  d& U& R' N5 \à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 W. R/ N: N( d0 k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& o" R* _/ d$ c) F5 |% ^$ F7 }/ M4 t" y8 H% h
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ( i! {* a4 e! s/ {2 J. J
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 ?8 r! A+ i; v1 L0 a7 ]. eIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. f3 ~6 l6 E# z7 F2 ~% O  c
: w5 x; D8 r# }. q* @- w3 v' y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & Q8 O: _& W3 H, I
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ U% k( M. z3 T7 U# gI only ask to have you to be like the same person as before.
( ~0 {$ s' w; v% u2 q1 P0 R
" ~' e" g- ~7 [8 I5 F+ J( b5 b2 r" [: v8 a: U/ H
; u( D( r1 g* {6 v( X" P3 b" b* `8 ]+ }$ S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # R- y$ L- O9 L5 E# R6 U# r9 T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& Z' v+ t% Q5 [2 S7 H) gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 t6 W. h. L3 @) N+ k% {6 G4 V

; y' k8 r$ K3 j6 M% q/ ]3 rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- H  X4 y3 L# @0 W* O; Iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& a; h$ z+ N* M0 |+ X* YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 O- ]0 C' x9 T4 h$ R
& S, D1 ~" J# Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % b, h% f* I/ I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' [& L, |6 j( K( q6 N* dYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! L: J! K" |8 V; a( {- K
$ y- Q+ g; t2 b- ]/ c/ S! n( Q, ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 h) z' V/ ]+ i  z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 V3 g5 Z4 h" v& X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 C6 M+ k8 O% \7 C% Y, E) f6 m5 X! `+ v
; b* O8 R% x) n1 M# t; a& Eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น % \% I( a$ H/ E+ R5 s9 Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, T) i2 Y- t) ]4 o; PTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% A& k0 o1 T- c5 }0 ~) B1 b. Z. P! K. u2 Y8 y  c2 |$ K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% `' Z6 ~8 j' U& s- ?1 vter mâi rák kam dieow gôr por … $ x7 M% O" y1 z- Q& N7 `6 [
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-4 01:33 , Processed in 0.097401 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表