|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ ` o0 t9 `' b) X' q9 r1 K2 B1 S9 o7 q
# t& r5 Q# G7 {A
* n# @! @: S( y2 i6 AAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : s, j" u4 \3 a7 i7 ?5 ~
Ahan gen 晚餐 # p$ G' c+ q) b
B
' l, @* `% ~; X. \" |( lBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
' W8 \ k9 n$ [# p9 k6 XBai manglak 罗勒 Bed 鸭
2 d* B z6 n7 u6 dBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 {1 m; r! }: ~) r! {+ \5 IBia 啤酒 Bo(h) 煮 ! i5 m, c9 t; O% s
Bor bia tord 春卷 9 n* c i. y. b4 U- p
F 9 }. H9 a$ J% a8 b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; Q* b, Y# L% Z: z. x& FG # a0 t( N7 ^& g/ w
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 @3 b! z t) P! I
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' D- c, K0 A+ N" }. P7 XGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 O0 F- O! T2 e, L. ]) w+ ]: @
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( g. o3 g G/ XGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ J/ m3 \: A! h1 h4 T+ I- X
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
A+ R/ ^5 A, |- F- ?: JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! ?& ?' J: k2 @; M( N- {" IGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" e8 P. d$ V$ j( `/ z" ~! PGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; u$ R% u1 M H3 p7 NH
% v7 y) ]$ }' ?, a1 vHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 y! n- G; a& K" L) ~K
% p) w$ w. o2 V5 C" o7 u" _0 AKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
5 {8 l( f# O) \* P! UKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 E9 J2 O+ m u
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 L. B; L6 b1 w9 k' t# B. OKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; r3 O1 n+ {% |Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 e% O( P1 S1 ~, M; L0 `
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # w7 d8 P+ g. j" I1 N2 {
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + s" V2 Q! T) A, E. G% }
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- i( D! P3 K: a" @3 BKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 l+ S- k3 O7 l& {# {$ n
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 t/ \- s' a* C6 b
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( d3 T; A; \, @& h7 E- s5 v
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, T$ ^- J( @: |% bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - h% E% h/ P' J: ~! N! Z
L
: `4 E7 j, V1 ` x3 QLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ Y; z5 {3 O4 hM
- A* Q" A; i& D0 ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 A8 X( p$ z5 Q r, U
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; y8 l! B! s6 v* x2 a& w+ ^; M
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
# L* R! n' `! q1 `9 qManao 柠檬 Man farang 土豆 . |( E1 i V4 j! ?
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 P2 j2 H3 T0 t2 Y8 o
Maprao 椰子 Med mamuang
) j, z( D2 Q# Q( Bhimmapan 贾如树坚果 # K2 x* ]" w, g! a
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. G. ?/ Q; V6 ~2 p0 ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ c- R8 i' u5 s0 C3 ?- zMo satah 猪柳 3 \7 @0 x. P2 c3 t8 i- W
N 3 ?* D1 ~. s+ p+ i1 U2 s
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 b& ~: y2 K" _1 i3 c2 b" N9 W
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # |+ a" u; g' z, u6 X, V* B" d6 K
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ' G x Q; Y2 N
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' R H) X; E2 o5 m% qNam som 橙汁 Normai 竹笋 " Q8 u- J r. S8 _9 {
Nuah 牛肉 4 |2 v- {' Y: j o8 s: d
P + u$ X6 I# e% r" K* }; G. x
Pad phet mo sei
" F9 e* F+ b- I8 K2 J) \- Dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, t# R0 o$ m& O2 ?2 ?- h# S
jao 牛肉拌绿豆 / |: A0 d! S; N) [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 A: F- d2 e2 O g" a& F# p/ iPhal thai 炒面 Plah 鱼 7 e! V7 \ f# k2 x8 f8 s- p
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 1 m/ ^5 [/ D/ |8 ?+ h+ I, S
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 C6 n& a' U7 A+ W4 V- K l; EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# R5 D9 F; N9 ]Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! m! c* D% T6 y% x! a @
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 |; ]% J; ?+ S
R
2 H( r2 Z/ X. c, ^3 N0 ^+ TR Raprathan 吃 Roohn 烫 5 J! Q% U% Q2 l5 \3 f
S 6 M$ q0 k1 ~2 J- B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 j* p: ]( t1 |: CSie juh 酱油 Som 橙子 ) k# E& @& n" p. X8 L( F% a
T
3 I! m7 W1 a8 q# S. k( lTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 : _1 U/ s( H& F) C/ M3 ] F
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 % p% c/ M& ^! O3 X
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 ~3 S$ z; E9 H# q7 NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' l, H& r1 i7 ~/ J3 s
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 T: ]( T& O- s8 w- hTord 烤 Tschah 茶
) X0 W4 }9 `2 u) Z+ M: j9 J ITschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
0 a( H7 q6 p4 @0 J2 W1 V. K! ETuna 金枪鱼
! ~; `5 h& U+ r: `( _Y # L" A& v ~8 t% U
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ v" W' p7 G, b- t, qYen 冷/冰 |
|