|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
) A: A- J6 M/ v, \5 L0 C< ></P>
/ m9 `6 N( Z0 L0 `& k' K3 t+ [< >down by the sally gardens </P>
3 j; h4 L) ]& R< >my love and I did meet; </P>
( j5 _5 F7 i/ \, N* i* I9 w< >She passed the salley gardens </P>
& }( R" K. t% o9 ~3 W: p9 D< >with little snow-white feet. </P>
- |0 {5 W* A3 f6 q/ E< >She bid me take love easy, </P>, M% j3 U3 ?- {7 r. C- x( x% t0 P
< >as the leaves grow on the tree; </P>
- ]+ j& O1 @) d3 @ T< >But I, being young and foolish, </P>
: k+ L1 X4 @+ `1 Z< >with her did not agree. </P>
" R+ E9 q% i c. F<P></P>; Q0 m2 J$ ~1 Z1 `9 A
<P>In a field by the river </P>
2 J4 m& x; f8 m/ `<P>my love and I did stand,</P>
2 z1 [ D" }$ Z! d8 R* W<P>And on my leaning shoulder </P>* ~1 f- H C/ A8 p+ M/ ?& S, X
<P>she laid her snow-white hand. </P>
! f u T. ?2 ]- h$ L) `1 h<P>She bid me take life easy, </P>5 [) j" b/ i- N
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' v& {' D" ~$ @: M9 f4 m<P>But I was young and foolish, </P>, y+ W' e t- m; s
<P>and now am full of tears.</P>, b( Y2 r# E2 e3 ^
0 W8 j/ W( c- ]% F4 Z! J: [& i[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|