|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 K0 m4 a( ]+ c% {5 q( k
<></P>2 b7 u! ^( H5 x: n4 o/ m3 W
<>down by the sally gardens </P>
# [% E+ u9 i& G9 {<>my love and I did meet; </P>
& ? s1 N* N- \( @2 Y<>She passed the salley gardens </P>9 q8 l% a# w e. U
<>with little snow-white feet. </P>& s7 q, }' M7 l8 f4 v1 B" h o
<>She bid me take love easy, </P>
3 \! P3 C1 u9 X4 ~8 D; X<>as the leaves grow on the tree; </P>0 ^+ _; u9 [6 A. {6 C1 g5 J
<>But I, being young and foolish, </P>
$ b9 v( A: _) ^8 v" I& T<>with her did not agree. </P>
! t1 y4 ?2 c2 u, V# X9 n6 s6 A t<P></P>
! P. v! @. }7 L1 }0 b<P>In a field by the river </P>
4 W2 \: B" B, I<P>my love and I did stand,</P>
2 J2 P9 e z, f: n/ s! ?: x$ ~- n<P>And on my leaning shoulder </P>
" j/ b, Z K) k; i% |6 u<P>she laid her snow-white hand. </P>; d1 q' _# W, F
<P>She bid me take life easy, </P>
8 L) C) v" O* c/ z) Y& F2 H! U<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 A$ X" h' D/ W9 o0 ?6 O' e<P>But I was young and foolish, </P>
7 j& l+ `; D/ h. f+ X5 Z<P>and now am full of tears.</P># E, S T: ?1 D9 D( P9 j
3 ~& O7 [; R4 k0 C$ K% n[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|