|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 R9 H+ L, r+ _8 k8 ^9 b5 P8 P) G w6 c. d! j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, k! X! H( q9 F8 [" O
" U/ x0 g4 Q9 w' u6 y" I T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( b n; K- R2 B0 h
4 d; A% F+ z2 M1 M6 n9 t, X- G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* B6 |0 C, Z. V; q- S7 m$ @: U n
苏:时机正好?
4 |( W. P1 R0 ?- h8 }0 B, t4 e+ W. L$ w* e- p
张:是。
3 v6 E S1 v" X# e% |5 ~. F" i- g# D7 ^7 Y9 f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 U8 }8 P9 z& F7 ?' K1 H4 x/ i) H u. i" H+ Q6 i0 Q j7 M
博:公使。. u; y0 i; U0 f/ Y* n1 u9 d
- W2 C" d5 `9 I p/ r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 d6 h% U8 H% D# ?$ B! n9 o# P% g3 I ]" A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 i+ y& D9 J" P# b: p' _- t
+ i) y; @9 b) E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 o6 U1 k/ A, i- D
' `6 o! T, b8 N9 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 J- n5 L4 Y; y+ I
: U% l* T" f9 b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 v, |: h" X( D7 Y
0 j* f6 W) W% S4 X, ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( x, K1 r* C/ ]0 c7 Z& G3 E f( a
苏:哦!
}3 h% M/ j: d
4 X) o: y0 i% i0 Q3 P8 N8 L7 \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
- e% Y* T" M2 J4 p. k1 c' l& [' Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" G6 ^; Y. i* Q5 D% t+ J/ R0 A
) L" H/ h% A8 g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# p/ A7 c$ O! r* Z6 F" ~4 \
. J4 f/ t0 r7 c4 f5 o7 S- \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 {4 `8 N- R- y2 l' T5 R o% k
6 w; B1 |. u" R2 c 弗:是的,说泰语。! O4 a* t1 O" ^4 c4 r
- L7 Q% q+ s6 `5 h+ ^) E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
S4 g# }1 s7 a& h4 Z' k! H2 [& g; J+ j' ]
博:还从来没有吵过架。7 Z+ l" X! S: a1 `( m$ W
( x3 N# G* m8 H. o
张:是,从来没有。
) t, E ^" R& D/ E9 w2 Z
% @! _2 |4 V d, P" \* S0 ] 博:用泰语说,就是“还没有”。' Q, d. {6 G# O/ F" V
0 q5 r' \7 U$ y% F: ~& u( G
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, B* I# Y, A$ `
7 @9 _- J5 q' b6 h- T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' ?# Z4 d& C& s) ^" P) }3 f( r7 z- u) h9 \/ y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& C3 g7 g: R$ T
# m" m e, _: @4 T- {& D% p: s5 b
博:从来没有在那个时候见面。
R3 z" @4 R7 R. O, U1 q( Y3 D+ M
张:哈……
* B! S0 H- [% A* S' Q+ I1 t6 r9 p0 @8 H; @- f% y+ s, ~ U
苏:尽量避开,是吗?
% W' g$ g' I! t0 h, |3 u9 D/ T& H) M$ G1 [
博:避开。避开。
( F$ P0 M2 O! R' F5 h6 [7 C5 C& X0 @9 `0 d5 {' D) l! ]
苏:那英国呢?
/ y5 I: d2 T4 @- `6 l" x# U
+ s4 Z$ _5 @) O9 z5 u4 ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 i+ R! H0 `/ Q# p* o& [+ y- T! R4 u1 r/ B3 I3 Z; z: l9 g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 F* A! u6 z. W1 N) K, Q- Y1 h6 N8 k3 T$ J7 q6 x
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( T8 p' f7 n9 X5 `7 [# g& m3 F
4 z$ H9 [2 a3 f$ a5 @4 |% V. l 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 A$ V# d: S3 G; q2 g# G- {9 I' A7 O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( V' t9 ^( X t! w; _
2 p0 G. ?% W# }. r 苏:那作为朋友,会怎么做?$ V& w9 `8 M2 M! x0 Y
- m/ y% N9 L/ } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- H \: ?; }5 k: e4 a$ D6 S
5 L Q1 \6 E% j4 V/ f2 ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 g5 h5 ?7 w4 m
0 Y, E5 ^( H) W2 s u 弗:是的,会交换意见。9 ~9 A& K* Q \5 v& G+ n% W7 _
& s6 t( d, \: T1 x* d F0 ?& p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 V: G" ~$ C7 y* V! e. t; [
# b; [2 W( g( u' W
博:没有困难。& k6 j: g4 C% w
$ n( _, ^. A9 B/ n$ v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* h' ]5 R) d& d9 R+ l
5 I1 Z1 \. Y# ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ I \2 u6 k' [3 ~' A& Q6 g; C
3 ^: @' _) [" L, Z0 [/ U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 a/ Z$ R; D3 h( i5 Y* ~2 g/ j; E2 K* c1 k! Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' l( z q t& V4 e
. { t3 c+ G5 O. C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& g6 I3 e# R- }' o5 U
1 ^/ y/ K1 R5 Y' b7 H4 j4 V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ M4 l: ]# }( A
' W$ h$ V: F7 I# R O V
弗:我们必须保持中立。
5 Y7 M$ q! _$ [) h ~( J6 _) @8 [, i. ~0 c: @7 }9 x( e* s
苏:始终保持中立?
" ~9 d- w3 h9 E6 P, |3 }+ g4 d# g. F1 P4 G, W$ H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 b# E# t8 Y' c
5 Y+ b+ B6 {6 J/ N1 `/ N# f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 D/ U! S- ]- ?0 G
* K' X* p4 O- W" G- C& u! l 弗:但我们不理解啊。
) y- P3 I; n( ^! f- x. W, T! v1 X7 j! u7 m- T. {' E4 o
苏:不理解?
3 m( H( R$ _; b/ n/ p& t, ^2 f$ s `6 q3 p9 ~' P- F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 F; G0 h7 g9 u! Z8 b
! N! `, P7 m# |( X' F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* G. Z, d: R5 k8 B% Q; {
2 {* ]5 N5 Q5 A+ ?2 }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) M* v$ ~' y% M
8 f8 D6 k( f& ^) E. ~
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 H1 m8 E' z5 M* f
; o$ A# j8 H9 A" Q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ ]- t' ^# Q: N6 y/ A% T- U1 {* m$ E0 E) X* u$ [
苏:中、美是同一天吗?
+ }' j. a8 M+ y Z* d4 j, ^
9 b* ]7 _2 q9 D. X- H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 K# R% k4 u$ r) E0 d8 N9 y7 X
) C8 t+ j% c( w# {5 V$ e 张:是。
8 a6 V4 A- P2 O4 h# m- S1 u
. Z M0 b! b3 t( {8 E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: l; A! m' @. w {! `
$ q5 |" ^; O0 L& S% K
苏:张大使介意吗?; p% G) _; A6 i: h. a
+ ~) |0 k0 F% Y& l* ^$ r
张:不介意。! t9 I# V, b) \$ |* U; B
& z: R7 B% O# q8 ] \( u/ Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# b2 ?- S8 Y! T5 C. z% K
. ^1 d7 e1 X, y 博:苏提猜,不要想得太多了。* l' K" n/ Z4 b. b+ z# X5 U
( W( T) ?' S9 b7 z& x
苏:泰国人这么想。
4 m' s; c# G! b- C: d9 k' g$ I4 |" I- C2 v0 A7 A7 ?% s' |! X
博:我们不这么想。
/ ]$ d2 M! h# x( _' D1 v
8 _5 `8 t- T5 ^! U0 P" I | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. R* m1 e/ z7 x2 w9 c7 R. I# t1 Y
/ L+ o9 {/ X/ c1 z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: _/ a& P! K. d. U. N0 V
! A; |% b% L6 F- D& W' Z ]9 G 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% e4 w/ p, ?" ]. v( x8 ~1 ?1 t! u+ [# C& ~9 }. d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 D; n7 C0 H/ G! L2 x# h0 h6 _# n2 _
: [3 B8 e7 ?4 `' i. c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
J1 Y& }7 L) S1 }* \7 k$ X/ U% A' k. c) f
弗:是。
5 i* |7 v3 q+ e, C/ W9 z1 Y4 h% y
1 t( K: z( V _3 ^) L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ P5 i* S9 |6 Q- C1 }8 X/ A' o
; K; L: g. k1 x% d6 K) M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' n: X1 F* Q% c+ l, Y
! s% U( p6 A5 Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 ?& s& j$ ? M0 {# c2 U; ?9 m. {
0 J3 z/ d ~2 C, e- B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ @7 T: \" _- z2 C6 K/ h
i: P+ O( P) F, t/ ? 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! P, V/ y/ n& p0 t
z8 T+ K/ ?2 a 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 M9 p1 e) I b8 }% C# c( i
% W- T, n0 m l& n+ n 苏:大使感到糊涂吗?/ x7 B3 K0 k. Q/ { _! v; ~4 S5 L. o
, e# C+ {. y* ?* b4 e- }$ H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& t9 f- D, N# c; ^) Y& f2 Z8 t' w; D ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 U/ [! k0 [; ^5 ]/ ^
9 P4 |% b6 o% x; v0 W; ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" R B- @6 g* k" J
1 |$ v. O) l. j! K 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 \& J" x% c h, Q
3 H( W- l5 h5 v4 Q0 b 弗:哈……
0 W3 B: L$ {' J. O" j6 A; w) N6 j7 H p" q
苏:每次来都碰到了“革命”?4 b5 @4 T0 m. q2 E, b+ q+ y
1 F2 s# i+ Z' X* Z! M1 i- J% b
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* T0 f2 A* o7 B) d9 C0 c/ t6 [9 Y( j5 d) g g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 m. D* v; u. n Q
, Q4 Q' M# p: T" a* z" b# P 弗:那天我在英国。6 H0 f2 @! S N9 {6 N
, {- O. V$ Z! f# g% X% z) Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 b$ S2 [& Y3 ~" ?% ~: [
. H5 q3 j% ]+ {$ E( f- P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ M2 z% x4 e6 j' a$ q4 A
! {9 D k+ r7 R/ c. @% r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
A, |# d+ Z9 Y1 U v m5 V) R5 m' C) u, a6 s* ^5 n7 H' |4 ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' ]: B) m3 I# l' u; _
/ q$ ]. w3 d+ v. `+ [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 g- B8 F }1 J" ?
6 s; B" ~3 }$ P 博:那你说说,有什么情报?
) R8 y; E+ Z. H4 n2 d `3 b' h% x, z8 |' J" O
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 p7 v+ @% s4 z% t' c/ P* j7 u& A& L
( i; m2 E' \3 h4 m; R2 C0 M
博:不对。 v+ E8 S5 G1 e8 W! f# t
) o+ q5 f0 t9 ?' O0 ?) t+ O
苏:CIA,可能有什么情报……# Q5 m8 V& `" f" k% E7 B
( c; F2 X7 ]4 F; l% c+ w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* R ~/ l7 E# F2 C
1 {; Y* q. w6 b/ G" U
苏:不是事实吗?- B: F9 M6 f+ V* ~6 w; k
4 y. F9 d$ j F* Z* q, X; z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* [% f5 t4 [* h7 f
6 G0 s) A- H- w( I. Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 G; \: S, J; q' G3 o1 m# [% m$ S1 H
9 b( w2 ^7 }1 \. z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, g2 e$ B( I; ?, Z% s' q" _- @; ^/ {
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& V. q* y, N& W' @. ]& Y" z) e% {6 P' [
9 Z4 @. G; j. g( h4 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 {- W( u' _7 Z; k( R: I* R, _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 j0 n( m3 g0 e* {/ W, Y3 r4 }
' O0 V: o7 `2 E# d0 i# _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 m& J* W: N' j X
) j; p1 R" `! x. @$ H" g8 F h( [
苏:为什么?损失什么吗?
0 w; V& c. U3 `+ o/ f `# e {7 W7 T/ T R: i
博:是。哈……
3 s3 B" P# {3 s8 _. K) [+ j/ x2 r: @- s$ B
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' K5 q, @5 N( ~) N
3 ^1 X5 u# F; K* Q5 c) _" C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|