|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# H' F* {" {7 g% K4 }
- w+ `, l" T2 V$ K( P* H/ F W) r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 }8 Z. ^2 K0 P3 C# x4 x, T
, h: S8 p, ]! I" ? 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: j' z2 h1 S N. v: R' p4 j1 N1 E" L- [( Y$ R# o* x3 P. m* F% q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. M7 l1 @" a7 [( Y" X; w; K2 X4 W& @
苏:时机正好?5 E5 L0 S7 c2 t% S7 C& R+ y
6 D: j. c6 `$ X 张:是。
& m9 }6 L) e) l7 Y4 r$ r" ]; C
3 l; g V, a$ Q N# v 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! y; `7 ?* O4 z+ p" \" P
8 a3 C; b# H) V' ^/ b 博:公使。
' X( O+ E9 I# k1 a8 \ S8 t& T7 G3 ]; U w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% x+ e5 v/ Y, e) O$ a: }
8 E7 Q# n* M `4 { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 ?0 J' F7 j3 r, a$ m! d- a. _1 w5 H7 p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* X% h* N& j+ C" V3 m
6 b1 l, i" z) E, }* ~/ W9 w3 p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ ]( @3 o$ t6 g$ z1 m- x9 W9 Y' ~. J; c
% ]! Q* t6 `+ i ]4 V) x$ i; e4 b0 Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 q. p& k3 D$ E3 L5 h% S: t8 p; W8 a2 _% C& I: Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 Z9 T# L, U# u$ Z9 n( }. U0 T1 J* x: g# Z) |8 h0 v
苏:哦!% S) x0 W8 D# I& c) C1 I
- P y! L4 z* T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: H; e% y6 E9 i' r6 q: V' i% p
1 x* O2 |( ^6 Z7 P: F E { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& n9 p6 k) u5 h' s0 t4 z4 h4 k
3 E, @" {. d4 h/ r) m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) O; x: R4 T6 |, g
) a4 U( y6 X: s9 R0 s0 k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ P' m) J6 b+ m) s0 i0 N5 T
) h+ r+ C+ ^7 I" B8 ]# k n. e
弗:是的,说泰语。
5 B: D: k6 Y0 [( p: n" ` f
1 n4 O% ~& }% M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 \- z: v7 x. ]5 \% U0 u+ _
- y+ s5 I; u- r) ` 博:还从来没有吵过架。
! |1 [ C" |9 |. n" j7 I9 T+ B- O( `) N' a# j/ q2 o7 w) b: D, B$ z9 t; g# G
张:是,从来没有。 R: T- T' j8 |# s. R0 d3 k& y& }
- n& r K3 }# H4 y' |5 }. O. ] 博:用泰语说,就是“还没有”。/ E" x7 _: C) v5 Z) x
* ~1 G, j1 E9 h6 N4 |' P' G. W' Y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; J' n+ x) k5 F3 D
, K: c( z0 A! j+ W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* H. E! G* I& c5 b8 Y C9 [ |
6 Q5 y3 {7 \! I$ i( E7 J+ e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 S/ R7 X+ e M/ T" G, P( P% d$ P4 Y5 @
博:从来没有在那个时候见面。
$ c' H" I% i4 w: @ ^
9 Q4 K+ _5 q; }" P* } 张:哈……, S3 X! M1 h" N; ~. T! V& T4 ?
0 \7 }4 o0 F* }' R. m5 M8 Z
苏:尽量避开,是吗?
$ t$ q; M* a7 K+ C x9 D, ^3 _
2 _3 r2 y% _( K* N/ e, v, m9 T6 i 博:避开。避开。0 b G' A! z" t. h0 F- F% b3 N$ h
$ M9 y: ^9 V& I6 l* n. l' p
苏:那英国呢?
$ K: K6 Y# ~; D7 J) m: M# K1 ~
) _8 v. Z6 Q! C, e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- a6 M4 f- p ?, f" R
; j& a7 n/ L, i1 v4 P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 Z+ B( k+ K" U1 k5 _# ~+ h$ r) N- U- _ T3 m! B; j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ N/ @2 J. h, N+ u0 E+ ], x
7 d5 R1 A% J: a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 I2 l- ? o% h% D7 q) c
7 I! q2 I4 [9 t: ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 j! H) ?6 T3 |1 P6 h1 F
5 L/ ?7 ]0 q+ e, h4 i( u/ i) Z& C 苏:那作为朋友,会怎么做?+ N" T6 [* ^% Z% G5 Q9 ^
! Y% e/ g; H0 i* t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& {) j5 Z8 {5 J3 _7 ~2 y4 m. P Z& S; {. D* k- `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 t! }# P$ g# K) V
) F* s6 G" t' b& Q+ C- C 弗:是的,会交换意见。" ^4 P4 R/ k" {, r
( K# `1 M2 ]5 ?3 k( N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. C$ J# S$ t+ k2 q& |8 F! \# {) J3 {) K; w+ c
博:没有困难。
! _$ J; A* ~9 q/ I3 ~6 Z _" p) o$ b
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% W' E# f2 F) }* M7 I+ \6 A7 o" \! J
4 u' i5 @" v" |& W: W
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 W) J2 f( X8 h$ M9 p: p/ w0 \# g8 @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 b% B U' _3 T$ A8 i+ X. J2 R# A! Y' N9 r, m/ s" N. b0 z, D- S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: Z& U4 D" z5 E: I( [. S- `
+ i/ Y6 v7 K+ r6 h5 U 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. m( J* @: G6 L. c1 B7 y
1 [# `2 Z w6 `4 Y$ T$ Y" v$ B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" T6 a# q7 _6 u4 {( L
; X$ ~ L9 d7 k 弗:我们必须保持中立。
; U. L& I8 G0 \, z# { [+ O# U5 {; i% {0 G
苏:始终保持中立?
0 h" v; e5 l# |5 b& c$ T- z
* y8 _5 `& |) w& W; ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- ^6 _4 |( A- r) f( j+ Z1 K; W
4 I+ `2 _ ?$ \: `& b 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; u1 b& f _! h$ B
c5 T+ Z; \! F( q6 A) {
弗:但我们不理解啊。1 R9 P: w7 c, s# c9 t
7 V$ b3 _: T* W$ t1 s$ \
苏:不理解?! \& m% Y- y M, q+ I
. u! I& x0 u. O: d. w, d/ N
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( t% k; j" ^. I& |( `) w6 ^4 I3 U9 `. T: M* K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! \) [' c6 C4 w- M, H2 E1 c
2 {1 i+ ^& a% D: J* ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- Q% o9 M' ?9 Y6 o9 D
; q+ E7 {* V/ a* J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ s- j; W. Z& X5 G7 V7 o8 p
, m: t& M4 z/ S/ L' }0 U; B# f4 q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' j! { [2 R0 b3 p# B1 @
* A2 Q: _& l" B$ D v* D 苏:中、美是同一天吗?4 O+ f8 i% \5 w( Z+ I5 V& x
; v1 i4 a3 D' C0 V# f$ h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 i5 S5 d$ e. O3 G' c% Y3 Q* V( T. `) a' r
张:是。5 D# s' D8 F" j6 S& _) w! R
, Q3 r: A. ^4 W% W- N2 `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 o: G2 o9 f6 s" K5 G
7 r. L3 X0 x6 E2 I$ O2 Y
苏:张大使介意吗?" o8 R4 l2 Q8 ^0 P3 O! |
# e+ L% |4 w' R8 [+ j 张:不介意。
1 O% F, Y7 Z K; t$ H) v3 r$ e* J, Y3 ^/ d3 v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; }% N& s7 ?6 N' T
: g7 E# @4 `2 Y( u5 _/ [ 博:苏提猜,不要想得太多了。6 T8 H. x4 D5 r; p! k- q' `! o
1 ]+ ` L; q% w0 B5 t/ `
苏:泰国人这么想。
5 k0 Q! K- p! q& f) A6 u1 s' W, A- b: a
博:我们不这么想。3 ]1 C' [/ R% d" D$ `
a, ?& Q8 k* T8 l9 Z$ A# B 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" g9 K3 g$ N2 ]
! Z+ G$ v, n6 t* a1 K( [8 d n在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; C; G/ @3 ]( l/ o
$ G) e* m7 i0 V& }0 M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* O0 p4 Y1 R: s6 K' y+ P9 j8 k+ j* f* ^! V- p# o3 \$ U# n5 {. [' E
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 R- b; k" D, [' D/ U# \
9 Q' X- ?7 X# K+ X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. q2 o' w2 Y7 ^, W2 }" u6 b) k+ M3 V* a; m" ~
弗:是。+ j- c2 o# P3 j9 ]$ g+ j
" B$ d- }7 x9 {3 [, @0 Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 N0 T) G. L/ o; Y {- I: w
9 P c" w. X' v; Q% Q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& b3 n0 X, H9 g" w5 O* q5 v
7 j) k7 ]# D3 v: [4 h1 M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) {1 ^" g' h5 F
4 N3 e3 ~/ k" P$ c% X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. A" p8 h2 e7 ?: y9 S4 f
0 o5 J+ d- l+ Y! ]1 f( t! e: ^+ t8 O- O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( z+ i: o# a$ U3 H- P% Q
8 t, W. @+ T# ]$ Z( n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 T6 d) ` R+ a- h: g0 s3 P
' Q: \) W- \3 J 苏:大使感到糊涂吗?
: b$ H* v) S3 C! |& Q6 S% B' U* N. A& m3 }, j: R' I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 n3 U2 a- `" E6 |5 V
- k0 l+ L' v3 Z: g9 w/ g. T 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ U% Z' M; I7 M" w* W" f' ^# v
5 G% {: q* T; Y+ |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 l; P& ?4 P: ?! s5 L+ {
' e/ Z* S( R: z5 T' e/ E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, G2 p5 b t% H) g: b, e: t7 L: O- }7 o* R
弗:哈……
% i8 l0 i7 j' i& e: y# V
* U, b C+ D" o! w" n. o6 C0 j 苏:每次来都碰到了“革命”?
# {* F7 F& {% {2 k; M" ?) Y2 r/ e. {5 K& S3 F* Y5 a: R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
B3 J9 Q+ H/ r @7 g, k k. P4 t6 w( s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" H& [2 z2 @" K( S3 j# _* Q7 U% U) } u. H9 L
弗:那天我在英国。' W9 {* @* f4 G
' G! L1 k6 X | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& G' c# M2 K8 F- U) F$ |
5 m j* p9 y; G- o3 u# x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 B7 f2 B" E* j/ h
u6 e1 {5 |2 S) ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ ]0 @7 M8 z6 S3 @0 S1 [
. W) O& v8 Y$ ~5 N. s3 Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" t0 Q, @) h2 M
. w% h6 i) R D7 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! r& l* g# _9 ~1 D9 {: @
* {" X% X: G% T( |
博:那你说说,有什么情报?2 e! ~+ r* N7 I% ?; m
% V# F l: i) Y7 R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 t% O" D. [, {) E% U9 |' F1 ~4 _- O
博:不对。
) I6 p7 Y* \8 U( I7 P1 c+ p9 D) y- O2 D# H
苏:CIA,可能有什么情报……
* D2 {* {" E5 `# s
- T, ?5 u! |7 F( u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 k8 F3 a4 }9 C; q" r# v, z v+ K4 B+ E% K3 g
苏:不是事实吗?' L0 `& [" K0 |' J* W2 G
6 u- q0 d: g* A9 O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' g6 F0 d, Q, A+ H/ h9 G e! G
! u$ W+ A9 r; N; ^; w2 X ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( }1 a; V8 F- u# [) R/ R1 Q7 ^9 i: Q. l9 O! l% G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ p) [% y, |$ M7 n! U6 m$ m3 x
7 o0 t2 d1 C( @: I! j2 f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. `7 f M; B- Z9 C% d; I, J0 A! h
* {( S+ f% o3 E1 } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& A4 _: B3 S% {+ R% a
. L. U, k1 `& ~9 j& q0 u2 b2 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; c8 L0 ?3 Y1 Z) k4 w5 }8 Y
, p3 s# y( S. b$ ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% p! N n8 H* h' b4 q; I9 e
) N2 g; j9 X) I4 T
苏:为什么?损失什么吗?4 X) e' i. j3 X' f8 C
! b, n; V' K- S$ d2 t8 U
博:是。哈……
8 U# t f" e7 s3 O5 O0 m9 i4 k% S# ]/ ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% k( o1 p2 v) y
/ v0 E L. W; D! I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|