|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 G. t/ E1 ?0 |% P6 l8 e
$ ?, V: z- {1 ^: U4 m( T% c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' D3 p2 S# Z6 e/ ~% T
) h2 t" b1 r& g6 X6 B+ F* f4 v3 N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 B7 j! ^6 x- c1 C" R3 a0 P7 r! L' z) F& S1 ~* y: u* K6 w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 n2 ~2 u* i( l9 o
n R F% p9 [# u6 b, z+ v
苏:时机正好?
1 k" |! d4 R- s$ D* a- Z& R
& T, {& j* e# }* u/ w5 q& ~. f) T! L 张:是。2 A& \( C3 F/ J7 Z7 N8 O
' c7 j" ~$ r' \4 }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 M4 d9 P+ W% E) V, R
9 H3 s" d9 B% _+ G% J) _ 博:公使。5 x" a+ o- _4 x% R3 m. U
9 N% ~( e% H% m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- j" j3 ^& v8 J7 j1 N
- m: F( d6 w4 u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 G& f3 |$ }6 k' \+ g
# E6 m" f. |+ r, l2 K& e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 @5 l2 C& A% M- z
1 \9 o; E3 R7 S% y ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. i3 T: b. D4 K s! f9 K9 h. ~- L9 e% Q5 r Z3 s+ L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 F9 f% r( u4 d
5 I+ C. Q) X ^8 D- i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: D" J$ G4 F" r0 [& k
3 c" R+ O4 u6 O3 U
苏:哦!0 w2 a! }5 _" E* {% ^, V7 y# ]
! }- o3 T q) r+ Z0 x3 T3 C9 V2 t. [# k 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 A" D$ X$ o" v$ Y- Z0 X0 Y) d
+ }+ e6 |5 W, ]' D" q2 x* t: p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 }# P4 ?4 u* B- n" ]5 o5 |) W; b0 u5 G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ k$ ]! ^ R2 J1 R. C# c1 i' i& t
- G$ D& ^( j$ |/ m- z9 I9 O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 r+ ^. Y; r! }% y. ^2 l
* m a/ O! q1 o) a7 y# d 弗:是的,说泰语。
/ ^. ]$ g: N% O, R, L
5 \/ a: s1 V( G- V3 ]' G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* }! ~5 a/ @ J' ?* F7 h+ E" g
~5 j; s3 H8 q8 Y* k- v 博:还从来没有吵过架。
( L; X( Y! c5 e) F& ^! V7 ^6 e5 ?9 @) I7 o
张:是,从来没有。6 H& J% d6 p* V/ O4 O5 d
) }8 Q. B$ I0 W6 e/ n
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 M. K8 D2 O5 ]2 a
) S* `8 a! M) I6 B: S X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 T* P! `% j, b8 \! W
B- \% j5 y) p* y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
]+ L% k# E2 Q
2 x: {( Z4 H$ _% h j& i 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 r- v& L7 K4 D- a
$ u ]- u7 t+ L& D" d
博:从来没有在那个时候见面。! K' t% q9 a4 Q; B
3 P; y5 o5 w" H) z
张:哈……
' @8 W) p; c u) i! w2 \) L) K, g0 Q1 V: q
苏:尽量避开,是吗?1 P. Z* C* `, i4 q; E2 A
' @) {0 q2 E4 D+ m
博:避开。避开。0 f+ v2 u1 }% b. ]9 f/ S0 k" V
+ S% M( U/ B1 I4 a6 ^& u c! ]. C
苏:那英国呢?' D. z/ d, l2 @) U1 {; y
5 P' F- S# q3 ~" Q& M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, |5 |3 l0 N5 ]. ?- G
- n S; I1 j( R! H! v 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; W" {0 k7 t' j
7 h% P* D% X" {. ^6 H2 N7 E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; n K/ I- ~8 w+ e y+ P X% ]
0 @. }8 d) G8 H2 m
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! h1 K% P% C$ N3 {" G0 a& Z8 o# ~! N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 ?( D8 S3 \; j' J
/ d# [% E/ _8 d; R4 M1 ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?5 I$ v( l7 r1 _& |9 I! g# b# L5 q
, N6 Z2 X% y8 L- R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 P$ V5 M; S+ F$ b. t3 W. D
: v" ?+ g9 l: @" l- T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. |8 N O0 M7 x
2 H: N$ K) o! Q 弗:是的,会交换意见。3 z' V9 P8 t. h0 E$ v
' w$ ~% ^1 y9 A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 h9 T8 k3 H* R0 i9 N) u, J
/ s7 o: `' z, Y* h) r 博:没有困难。% S9 n e6 `! q
) @" ^2 s# d. S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 a) \; _' M% O) w3 m9 s3 w) ~
! _: o4 G( G" D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ Q3 p! x2 s) V
4 v, c$ E0 E/ T" p
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. U0 d) T4 V% [4 _5 ~) v' `
+ P+ X i) O4 I/ R1 S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 y6 U' g" H4 \) F9 W @
: {6 s' S5 ?& o* W% J: P- W1 B 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! A, q9 X O. d5 L" c: f& v
2 K- `. H7 g* A! [+ a8 b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' v' z6 }3 l! C, T
' p& R& P0 d' q8 R" g7 C
弗:我们必须保持中立。+ S5 q% c m" j2 u% d
8 K. \1 c% X2 C- k- `, M- o, t 苏:始终保持中立?
$ D* k8 ]% b' t8 ]9 L% G8 r7 w- \; Y+ {! f, N k. Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ x9 b. m, a1 O; v
: m, N' T/ A" n+ n% w! k! @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 O8 k2 P8 R# h1 l
5 d$ }/ l% S( {* U. H 弗:但我们不理解啊。
! A" t4 u$ d2 p) ]( v! i- [8 p- c
苏:不理解?( B* g) a n+ Q+ _4 Q- [
7 R$ O- D9 {1 g6 O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 u9 F) ?& E: h6 }9 P
W9 F7 l( e3 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
J4 n- m( w4 U) k: F2 p! g. \
4 O6 a- ~; \5 w) w* C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' C' H5 C% d S
# V! T( o% t% s1 _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( d) V$ V5 \2 e& K, S
0 Q c$ l& c" t' A$ R( E U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 l8 I1 O4 R( u) k" v5 F( t+ @3 H. X! x/ K& J. w
苏:中、美是同一天吗?2 g: t$ O' L3 n" W" P# f
' ?# Y! W0 e9 a. G9 H. H$ _
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; _, V* `+ F t- S
3 E) z `3 ?$ ^% ^- R) y4 B! h
张:是。
6 y; c" ]9 ^/ R) @5 k i
; s; m0 F1 R" M3 n9 q% r& F( ~3 i 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! m* A4 S& F& @3 Z
: s0 i8 \/ `4 m& D 苏:张大使介意吗?8 E8 ]0 _. F$ Q5 M4 M. v2 Q$ w9 n. x
2 @5 G* J5 t9 P4 x7 Y3 t" B 张:不介意。
7 S/ [5 m8 o; q( w& N% U" |0 x" i8 T0 i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 Q' i l# v3 |& S) o w5 I7 O4 R! y$ W
博:苏提猜,不要想得太多了。
, B1 m, \8 P# p; A& T* h
% X& z7 L. a4 W4 |; p" Q9 {2 ~4 U 苏:泰国人这么想。4 r; y; H3 Y" R' G# x( ?
; R; J$ g" {! p* r% E) s 博:我们不这么想。
) I: ]3 P' L4 p, e0 s9 Q \) M# W& n4 b, l1 Y/ n
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; z% Y$ X$ s# k3 O( g( S* d
1 j* x% Y; Z4 D( j! q8 Z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 X- B; k4 y! ?
. R" y# L" C$ n' P M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ J% H; N5 J, `8 _
+ h$ E8 X$ j4 m4 b( m6 N( a0 C+ D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 O# A/ b5 ?6 r1 i3 a- T/ {% Z2 [% x8 s
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 I/ Q- H7 G- C; Q$ V# D
0 i3 D* \) x( I. l/ G* _
弗:是。2 Q | q0 E3 ?- }! N
' n+ p2 M4 p8 S3 k+ Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ I; x3 ~" _; d. B
% F; b/ y6 W3 r' `( w: ~
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 J2 b0 S- h$ K/ M1 E! {; O
. w2 g, n$ K$ ~! e$ c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 x- L K S; t2 Y$ I) G) Q
6 X* {# K5 Q9 @) r$ I4 Q3 |* L* B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! n8 }+ h3 x0 T/ ~1 k( ~
' `6 n. S$ S/ I* Q1 s; h# }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
a/ E" M! X B' j- h8 P2 f7 x* A3 E# W9 ^4 E7 f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( w; K- S7 g; W/ G% d
2 w: O+ K. L) P! q N2 N5 T 苏:大使感到糊涂吗?8 i4 C1 H$ Z. Z' h
1 @% I+ Z) C1 T. G: @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" y& t, j l9 y2 p( x6 J
/ n5 E2 k4 o# a/ [' z, y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 A1 S6 I6 o+ y( @
, P. W' @# o* h! r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! K! o7 R; F7 T" I" Q# k9 Q1 @7 z- v; q( m; ?& B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 R( O% U/ y1 ?( _5 T& {* x" i5 u5 _
弗:哈……* b4 t* Z( B+ T( s4 ]
7 g7 l/ X' H. C8 j) w! x6 {) i
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ H0 C* H- @( b+ c2 M7 h' A$ i! L0 }- d& S# k* D7 b# u8 y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( G: M0 |3 F' {5 z
. P% }; c/ {* U1 w' [1 s6 w& s6 E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 R1 z! d( @/ s( J$ i
) o1 }- l5 a8 v
弗:那天我在英国。
. E1 z$ O. C( ? F5 N8 K0 @5 q9 a" V9 T1 C- S& M$ q' }# W+ A$ c
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 E; Q u, I, H; q* z
: j" k* d/ @- n, b, ?! k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 a" i! O0 X0 ^
* \4 t, @$ e" s$ Q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- ~# w; t& t: |5 \3 W
; F$ c. y0 q. B0 H9 c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: p8 p3 ]# H) R* l
b$ s& |) k7 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! S- u A' e2 {2 E
8 @" s5 ~6 i7 I8 q 博:那你说说,有什么情报?8 @0 a- M a. N: c: y* W4 H6 u
+ @4 R* Z6 k, n& `) D% f' I9 h6 N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 l0 j& `" d* q* T$ F/ ^
/ A; ~9 o! ], _& w; u 博:不对。; Q0 G, |: c9 h) v, t
7 ^# D5 \! U# o8 }% u( n 苏:CIA,可能有什么情报……/ J1 X- g4 ]+ B
6 @' q% G& s# o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& c& J) w6 f& \# }- Z$ C; P7 R, [# x* b9 }
苏:不是事实吗?9 u& O' \; d6 A3 w4 t
. B& ^. i% [8 q: z ]4 e9 _3 ?' Y$ P# o& ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% G7 L% M3 M( g2 Q3 b
! `2 G5 q0 w1 r( h7 l3 J/ r
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 x2 @" N2 v& b W! M/ o9 b2 D* F: h! X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 z9 Q& K( U6 z3 B/ q. H8 A$ [8 _! {8 |( Y3 [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& \6 }% K: K- q# N
$ N5 q2 f, O' W# U# o! D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' s4 }" D1 A/ X
~+ j; v" G6 _6 c! N& _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: {& ]; h4 B2 m8 Q! A0 A
0 F3 v2 ]; r/ X( g1 o! z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 U- Z6 n' x9 h8 W" I; o+ R, |' }
4 ~/ R B3 a- I2 J! a3 f6 k0 ~ 苏:为什么?损失什么吗?$ i' s6 Z0 _; @+ m2 V' a( L* o
4 R" s, d* |+ _, M0 q7 `# k* @2 d
博:是。哈……
! s5 W0 W+ i7 w. p3 h5 g n `. u/ ]/ s) C; z8 {: X7 S$ P* F3 X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 z# R/ N1 L( r7 z# i% ^- K/ @" F" F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|