|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& j! y' ~/ w' B0 J( C# Y U
! X- C% \, s. n# d 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. {+ }, M/ Q, N* L9 p- L& o/ M
0 x% T1 g( G" H5 D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# a6 B7 l! C$ |' c8 V
( x0 f, Z* S8 Y7 u# n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. N4 W0 {+ r9 r+ D0 C" ]
: y4 J3 K; R7 u$ q2 k
苏:时机正好?3 X: J5 \- M4 [, Q1 \/ Q3 t
/ S9 ^. P/ s% K' u& k' K$ i: {. |) J
张:是。# b% Z$ z+ ? n# N) e. L
0 w/ Z: M* G: l. b+ V5 e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) K. W$ F5 q& |
' A. ^' Y9 U4 N- L5 N- S 博:公使。/ c4 q, H% H9 o# S4 ?5 g0 x$ N
2 M- N& C% ?+ h, V6 g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 j+ z/ b; i. b, B- S# H1 H: L) d
# V8 q6 w; b- A( N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' J. v/ j/ |- n- F
5 e& |; \, r8 k9 ^1 |
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( w/ J9 x, C6 q4 ?; C9 |/ }) \2 U6 e
; s g3 K0 z3 Z" v/ k" `6 H/ _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 ^4 N1 U) d$ G( U' {9 C
# `6 E1 N+ @5 o4 \. [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 j, g1 s& Y' d
0 F: A% e. T7 h6 n- `% l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; `2 G# Q/ r' }' N) y/ R6 [8 f+ E9 ?& L4 }, z, o7 s
苏:哦!3 V i- E: @3 j# V
: a+ [; } |5 @) V3 s 博:这位是真正的职业外交官!哈……& R# o0 ]8 Y/ V( T7 M+ V
& C0 p d& z8 h1 Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: `( t2 \' q( o$ w# C) t) \: b: y6 i4 L7 o, Q: x& {/ }* p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* j9 J0 ?# X: C) m4 ]( v& M
* y' m. X! C* o C1 f9 L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. y; `4 r' l( @& y" }( l1 I1 j+ i4 W9 c3 p9 M" {
弗:是的,说泰语。7 w$ ~5 I6 X* ~* q4 x2 w% ]
5 o4 y0 m8 W0 h" @" f% T$ E: y* U 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) { A9 [* _( \ T% }0 d* l: k+ x% h6 K/ f8 K
博:还从来没有吵过架。! q+ f2 \ A: L& _6 `" l' ^6 y
1 F1 z: f9 a+ V9 U) ^ g3 W9 t
张:是,从来没有。, _. ?6 p: e, Q# N
3 [4 ~8 ]! M4 g& [) y
博:用泰语说,就是“还没有”。: P9 j) h, l+ r4 Q
' Z/ U# X# \, ~5 q a7 {7 M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( u! Z+ N5 Y7 O3 Y. D3 @) Q
+ s+ l' r! y9 i, |# R6 T, G r) L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' p% l& s1 ^1 w1 N; n7 J
2 Q% h! K$ X4 Z; i! j6 j$ t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. T9 R T8 L+ X' L9 c1 q+ J' ]( z; c+ o
博:从来没有在那个时候见面。0 n2 ^- P4 {3 A5 R3 D
' w3 n* @6 f6 G$ |1 A6 n 张:哈……8 o0 {' }8 A! E3 R
- O' P7 K- g3 l- u0 k
苏:尽量避开,是吗?
7 C8 F. ^0 F. Z# @) x6 Q( t4 j: I& \4 f: i; b
博:避开。避开。
$ `9 r8 H8 v; J, D, c, }* X8 V& |* E3 s: b4 t
苏:那英国呢?
. U6 G/ l3 U6 u! m+ Y& v8 x3 ?# F, n# M+ \) D, z0 ^( q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, s5 C/ l& U8 c/ ?& C/ K( X: f. \* e0 F: s0 T' O$ u4 s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 l5 M; O/ b/ `- B
! y5 x2 W* ]7 h: c' ?* p7 R# G" m: r6 ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?. O) R# F8 F. ~" d$ x! c6 k. \ [- D( E
8 g3 J/ Z+ I, U' J! v2 `' r# }" P
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ z# Y; D& R! W; d6 q; S# c% {# o9 g) L9 F; t# O& b8 d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- d* W: i3 ]- o
# m" g2 l- ~* K' I# m) C( A+ l 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 G4 X G2 g, U" V; }+ G: D+ D
. n" S' `; G8 l) d- r% W5 C 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) e9 L0 @& E. g3 z6 S* T, q. t
% q" {/ }( I5 w% P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 L; K- L8 V, u4 M
* b- ^3 a8 ^! h" s& ` X8 ] 弗:是的,会交换意见。
9 ]3 Y" ^& @! Q9 Q
6 U" ]: `; L1 V+ ?9 Y( L1 n- y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ R9 H. _4 r: E1 u4 i8 u7 x6 L( U: p5 y' h5 v B
博:没有困难。
8 {% n% _. Y" ^! u/ T) G& `0 r0 g# m4 E5 i2 |3 u) g/ s( _1 n: d9 q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 A: k0 `2 W0 e1 g4 j: H
! T. g+ S! [3 ~3 ^% ~3 H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 v1 @! G$ N6 [* A+ T6 b. W& C: ?5 ?: e! m$ m) M2 h/ d( `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' G3 y* [% Z4 n% E8 ^6 ~+ W7 S8 D# c% E5 G9 i) N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 j: h! P# [1 v7 n/ |1 ?; k- |; s
" W( n, ^7 L$ t0 M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 `. G: o- B) _8 L
9 y" O" n- o- n |" Z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 b9 Q" M, O3 k. y0 u' {) U f' }7 i% g' d, N' x
弗:我们必须保持中立。
9 G% J( p, _. ]" b! z* F2 x/ ~
. t0 A# E2 `5 n7 a. d& U/ G" @ 苏:始终保持中立?" f7 A2 D$ f2 @. k4 j& z: U
* j/ Z, {( g3 H( @+ u Y0 |; m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 F7 p$ {9 a N( b! ^) {& q8 e: O" D( O) f
. S( Z6 u+ r! w7 c2 k* m$ J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ k& S g, v0 a2 L
% y# e) ?, N) o+ k' y$ Z' W8 T 弗:但我们不理解啊。# b7 H6 Z( o; x- ^% \. _7 m
3 A0 v& u6 Z4 s9 N
苏:不理解?& D( K$ x" Y' }6 ?
! ?$ a4 B' Y2 P& [( N
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" u- @. O% V- b1 w5 d/ c
/ j% w( O9 h Y1 g' g4 R B' e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 W9 J/ D7 q% M$ \7 i6 o
- z% g/ B7 M0 f 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 y0 ?: X7 s8 @" ?0 y. f
5 U; Z e. m) X9 y4 ~% { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 q7 x3 b, R/ M0 a, Y3 W8 D* S( S$ y
4 g1 O! N/ W$ h( ` 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 F- }* c" w8 d5 n |) b
+ h* }7 h# e: y0 n 苏:中、美是同一天吗?+ y A+ w* @! d4 r/ i7 ^% h7 H0 G
; n! d/ ?( d7 _: ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ u; x1 F- l/ U/ w' D3 I q# E) ]. r4 ?3 B- X- W
张:是。
. r8 B/ ?& H/ x- b0 z) |2 D
3 V3 ]/ y) A0 c( j3 H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* ?* k* u) n8 E9 k3 X2 ?
* }; D+ l7 | k, M5 d 苏:张大使介意吗?
8 l' H4 ?" e) X% Q/ s, t& w9 @
8 }: p9 Q2 U c3 `9 ~( p 张:不介意。9 X- G7 P& V! f# F8 z9 A/ e
3 V; x4 }3 H; y6 ]4 u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 c4 R4 ?6 ?; k/ q' T0 C0 @$ H" b. x6 \2 \! q* c# z
博:苏提猜,不要想得太多了。8 P# N% J% o( N7 K) p6 H. t3 C
3 v1 [$ g) E2 c- Q4 h0 o% W+ }
苏:泰国人这么想。1 T7 K2 m1 o: O+ V3 d. E X$ H
3 w8 L: o! e4 r; N; Z1 P$ E1 O& c 博:我们不这么想。
; ?9 h: L5 V2 [: Q" P- k3 o; P& S& s- E; v# ~1 O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; D- V3 h! L% j
, l9 }, [; ~+ @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: q: q; @: B" v7 f# N, h
3 k( H& S6 t. p& A% s3 _0 r 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 v% ?2 h; o( j, {
3 @! G( I9 M; V+ n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 x- C2 H1 e! M! _& t" K# P- x$ Q+ G# b& G" j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 v4 {: ~' m9 S
% z7 j0 G$ }- J8 q2 ?3 r0 H+ \ 弗:是。! C: m4 P3 ]4 a1 d3 L
# r0 r4 i) x( j( |7 h n" E3 [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& D! E/ J8 c6 v1 @9 e# @/ x- [# I. R5 n1 U/ z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! P: y+ a- ~; D& j: |0 ?$ H6 Q3 N, u
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 X9 b* Q$ @+ k1 l. G4 r
3 g; d% R, ? j ]: r1 Q( T+ C 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 S6 W* n( g) R+ M( ?
, n' q4 r( B$ b$ D% _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 O) `2 q) o+ m/ H' b
: m6 k" P4 H% h) C+ I 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 b, e- p5 t) k! V7 g) ~! d9 J4 f
0 Z) E! C- J0 i+ u; z/ ^8 D
苏:大使感到糊涂吗?0 k- O' Q% U- R
! k. W, y9 n. @5 ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" @7 G- M1 p) p1 [2 \( a
0 p/ \8 n7 ~2 c0 m0 ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 g: [8 z& W- a) L: Y, |
( E( S1 y, L" s4 n E; [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- E% h2 j* b. w# n o
7 g2 O8 s, n5 T7 \2 G2 ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 u( S/ `8 Q3 d. {
5 o: e/ n5 X3 i& w" W
弗:哈……0 T1 f$ Z* Q3 D# @; D' o
2 P( a" E: H) g7 f# }$ P8 Q4 v# j) K 苏:每次来都碰到了“革命”?5 Y2 |. _ ]( [+ |, c
7 g4 \" |' S8 T! B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 N% a0 N8 y; g; D) M9 K K0 r" V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ w) v% c3 m+ G& m+ J ~: u
0 R$ f1 G, H) S6 L9 B" Q! P; M/ p5 q 弗:那天我在英国。
- F( {, q3 O2 u6 i
* o' C$ `, i% |- r. G* i. `& l; W9 z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 Q3 y D$ _: ]5 g
, l7 I( X4 j& Q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# u# |9 m2 w& }. @& M! }
* I" ^; K1 f' } v& a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# q+ E$ N- v7 S! u- g% @5 h
$ i/ l7 J& T. \" n. H, G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. Z/ v0 y' g/ @. P$ x) F, l& Z/ Y% o( _$ a7 ^8 O( a: s
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# ], p( a6 W9 A& L$ Y3 T" P! W& S% \2 {! |! v: U% Q/ d9 F+ s# X# h
博:那你说说,有什么情报?. |/ x3 d8 j W! l! H- | h6 z
$ u8 m2 t5 P- w0 z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" c/ a6 S2 l& L( u: N
# W* g/ ~4 Q$ U8 N4 y: m3 L 博:不对。3 w s. o$ m6 d5 ?' S! r
x# J8 |( N5 J0 H
苏:CIA,可能有什么情报……) O. l2 [2 I3 ]3 E! v: z- _
/ Q" ~" T) C" j+ K- ~. e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 z* Y; }- o$ s. t
! o8 P O4 [6 | 苏:不是事实吗?
5 J; h1 B& y. P2 b
3 T4 n/ U9 y$ l) g5 [ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 k* h$ x# V" J' j: R. S: _
' F# O6 H! i: b8 R* k; e 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 V# B4 y$ `4 D9 T4 B) z# a9 ~( ^0 j! }# |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 c- o$ c% S+ g$ s* K
* R2 p& \( N5 Q4 C% N4 |$ A7 g1 D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 H8 W& b3 W* `* y: G
& g( {2 q7 F4 T" X7 ^6 R8 F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- b/ Z4 a1 G) B. I
, D. Q( S R2 O& h, k 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 g) r# {) S$ d2 O# X
& G7 I7 f5 z- X% x9 \7 s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
U. s5 M9 a6 C6 [) S- k2 K9 Y5 b1 W2 G1 d6 \
苏:为什么?损失什么吗?
( s2 o1 w. H" i( ]
2 Z) M8 J2 c3 q. u9 t 博:是。哈……
) |" h c4 |/ b1 p5 j' K* K2 }) a3 Q& p. I* I2 Q) F0 p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' R! ?: G0 \$ e2 H9 t7 T b2 \, b, c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|