|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 A0 A% e; e+ j- y6 `" @: B6 Z8 z Q! F3 h9 p) u
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, r7 x; ^6 j U4 c" H3 `
$ Y! R5 f" d, E! R a, o# O7 S0 f8 c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 C! [4 O+ Z$ S$ B7 j$ B" B2 b+ [! o* E; P$ }; x2 w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 M7 S; M( u$ {4 h+ z
" }. V. b' |: k/ b' M4 C
苏:时机正好?
3 [/ r2 y' }5 G, I$ b$ W2 @) o/ _. N) Z' E. E1 O- T
张:是。
1 d1 V, Y$ h4 a) H. w4 _ {. o% y* L# d4 Q9 L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, ]: I L) C& W
. z! S6 \. w/ D! Z9 H 博:公使。6 _& e" w4 L+ a- a+ C# e
I: U3 q( @# e0 |" t% \1 T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& {$ H3 O; T. }" r/ @3 w# M/ B
% C# F6 F- B* N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 r [; ?" i$ s! i% K
9 H0 a* X! J. t8 m6 \( @8 T: V$ r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ }- O/ @0 |, g0 ]& o" {6 q6 U* m
4 x0 Z) A0 e( x# ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! x* e! }3 @. Y4 |# q
" N. [8 y p, Y5 N- C P/ [$ k: I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 f' D* }' |: _& @: @
: J& B3 M% E- u2 m' q5 L$ { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ \# _9 g1 [* ~; L
* B7 W) R$ a6 |& b& \ 苏:哦!
, x0 k3 A4 X2 n6 m
4 @. w5 g' H+ z" D" W2 R, r: S/ y 博:这位是真正的职业外交官!哈……! F3 B% ]" K! G( {
' G& O) h; ` x2 @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 S5 |/ l' F; b" E/ t! X) e
2 f: U! ]" ^* j$ H. t4 k2 | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& V; x1 G3 g, H N5 {7 z. f& @
7 d' Q! r# y! j5 q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# s$ h5 W! x3 [+ t6 n( i
! b ^9 l1 n; F) P, V 弗:是的,说泰语。
5 v" B% q# T- q7 N
0 B8 m4 r% u% @; _1 ? 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 F8 S5 H+ N l ?: Z6 K% t
$ X9 e( Q+ Y" \! _. L# s 博:还从来没有吵过架。
3 d, }2 m' p+ Z9 R, ?2 ^( m3 A+ ~% @1 g, w$ _7 V
张:是,从来没有。$ A; P+ p$ |7 t9 ^: y9 a
$ t4 L- D( c# t1 V6 T0 k) U 博:用泰语说,就是“还没有”。
) z# ^1 M. ]# r* R( y" k% Z! a7 E4 |% G
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 u' s+ k5 D$ O c
# n3 |( k& W. ]) r- V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% U+ c0 H6 P g3 K6 l( `$ t% S
) P6 n! [ T4 Q1 n6 |4 d& J1 Q9 o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, ^' J& c# D3 ^ F/ d) `
/ } ^" m: R' m/ ~
博:从来没有在那个时候见面。
- `1 d2 c/ V' F% D- M: O: R
5 `+ o8 h: `8 _9 n+ E, P 张:哈…… F0 L+ B' D' Y- E& U% n
6 b& }' q6 y/ h2 n' l 苏:尽量避开,是吗?+ e& I; ?! d; v. L$ v' A
1 B; t9 Q8 f8 }+ i" B. C1 z 博:避开。避开。
+ @( C/ g* ~$ {
4 [+ O7 f6 B1 C$ O7 y 苏:那英国呢?; p' a+ o* C' O+ ]
/ O# P+ F' h v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 c: {' u. l T0 c
: k2 c, b& u* S8 ~( y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: ^' g3 {. X2 G8 H. S$ w
+ \5 c8 X2 |! w8 Q. b. a6 H( s+ e% J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; k; m+ I, c6 }4 j, C
0 K" ?4 j7 s. f( a/ ]# O. l 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
P& h( x# G% k& Q1 \6 N) u
1 S: L0 z5 E/ C# p6 [: e4 n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 ~2 Z7 D; \% V6 v$ ^+ w8 w& I
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 S* Q. O1 c+ |+ ]1 n3 m9 q) W3 X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! c9 U6 u1 I. m; v( d- X! Z
/ T/ s, t* h2 J0 N, s0 W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 h' m' l. L' N4 F% t; _8 U) j0 o7 D4 A+ K5 V0 G
弗:是的,会交换意见。0 K, S; g& O5 m, C. N
- g8 D4 y( |; ]& ~' R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- T& W! q9 e; O7 q* }
" `" g2 O" @3 N# Q# t' f 博:没有困难。* S7 U1 T" {$ r3 r; C9 s
9 H2 c9 { m- ^4 y# ^! s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) h8 c2 _; {! ]: k! Z1 `$ ~6 j% |0 ~1 |
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 K- `6 e* x n
1 \7 A. t0 y/ \0 s2 S9 H+ s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, d; }0 w/ S8 E _3 ~' |
9 M* z5 j* }# q* q! T- N8 v u2 |! T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 G8 x, `3 S" L# H
+ f9 o/ b7 l+ B0 l1 [) c' \, K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 O( I$ u1 s/ y. f! M, ^
9 S8 d d/ ]: ?, Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# L" b! `- U" d' t
6 p& R2 y1 H) V5 w 弗:我们必须保持中立。7 n( D9 h% o$ Y( g- F2 Y2 U' u
% s5 z$ ^( o) @% l5 [6 H+ {1 N. M
苏:始终保持中立?' l/ q3 \8 ^1 L Y0 [. F* J
/ L6 `# q4 F K# V' s# a; g# V" i" \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, M. w! u0 S5 x- [: C! Z; U# [5 Z' r% x7 L# z% g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- g6 o8 g8 n5 j# d: K' z
! K4 q) y- F& c% T; {* D# j 弗:但我们不理解啊。1 J3 b& y) l, Y% H6 g/ |
0 O( O1 i2 i' E 苏:不理解?7 D! w% B; T# f# Y }4 h( G
+ W2 c) Z8 u, n- d! H9 p) i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) u) Q- Z) l1 x" D2 x2 C
3 t5 y5 j. h' A6 W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; Y! o4 K" F5 p; ~0 h! b& R% c
3 j* a5 d+ S' P/ j5 b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, q6 O8 d, P: Z- I9 G( V: w7 s K* Z0 \1 [* {& n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 h6 A1 Q. Q" t3 r9 G
8 u$ T/ D' @5 W1 A 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 L8 A4 Y+ u) Y. ^, V
6 J4 v9 n* ]: I& P. m% e: b$ P' ?
苏:中、美是同一天吗?
. E) D; L) I, h2 ]4 T; b8 H# M. M2 O3 y5 V- U$ v( Q0 R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 v; d$ J" }6 }/ G
2 Z& D: L/ U2 n9 s. O* Z; j8 l 张:是。
; ]: B) d5 ?! z0 {# G& t9 H$ \1 m9 N+ T& c1 h6 |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( U3 i8 z0 d- {- V8 E* Y1 m
4 v ]/ R( l$ N) g2 T
苏:张大使介意吗?0 R8 s9 o+ \7 C! t4 o. D
6 D0 B& _0 v0 H+ u. k 张:不介意。
, ^; l' [; N6 V) y
2 y( M) _ g+ Y% \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* I7 Q( B( `- D3 M1 h8 U5 k3 B0 h0 \7 x% Z/ s5 Y O4 y& K
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 j. t2 a' W& \; I; `; v8 U7 T
$ z" D* O! Z8 T5 ]& U8 |9 P+ L7 B# [ 苏:泰国人这么想。4 M; `4 A- a% k* m, ^
0 A! Q, A5 ^7 E# w 博:我们不这么想。
/ W, }& K) W' @% M9 U; K6 E) @1 A3 i$ F) w! |- B/ l' O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; P# Z; g% P: q7 U& x( S
4 \ h5 G% B7 E8 b, c. K4 B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- k6 k# \! R0 o% A! B" J
5 k: [- F! ]4 f+ i% a: D2 h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 K) N$ i: B& V e4 s- N+ d# k0 _5 ?0 a* S5 P: ]8 e6 f' Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ L$ P% Y3 b3 ~' @, |# G
: f4 G1 _7 T4 {2 G/ J5 ]% a) s* \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" r- }' F& _$ f& G
o+ J- c3 | E( R 弗:是。
y+ `' n! s2 C- {
! _* f+ [/ ]3 Y0 G o) e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ F- C& U( G: \) {8 _5 g _5 b# ~
: e* { E6 I/ b3 Q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 ~' V# G4 o* s- I1 X8 u+ g8 d5 R$ @$ x+ l5 u, Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# k% x5 f, d. E0 [1 O6 L7 O. q
4 t) J( q# u" I0 |/ [3 S$ l
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 H6 k: W" I! P0 q" Y6 s
. h" P) G5 S1 u
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
E9 w4 T- c4 \6 F" M- w
4 Y. a8 p( V) [; O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, A: b9 s, f3 L1 v1 Z
. W' F1 T; J1 a: E0 ^2 [) V8 c 苏:大使感到糊涂吗? r0 j! X4 d) ^ h2 O7 j! Z" s
6 T8 ~: Q- ~% ^! m& _: ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* M# h) _/ S: P& `+ D! B$ l+ m$ U5 R
* ?5 [2 H. @" |# K* J/ U 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" e1 t b- j* y4 Q5 k& o: N3 E1 R1 L, w2 y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 P- |" b% N, R: x- B- F
! s6 R. c+ H3 b `3 }, X; G# G3 h# F 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 V, [& { W$ _' s: e4 d' Q. D- d) ~+ C; a, w Z
弗:哈……
% j9 m3 ~: K* K8 m; b4 i0 a$ M
& b' c8 G' @& _- S 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 U3 k3 C s: B' b; K- ~/ @+ V
1 _- S/ ^0 c- [. b, e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ ?+ ^5 ~3 Z5 |/ r: H1 o& j E" q$ ^& }3 l. B2 t6 M1 p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 {/ m9 D+ E% V! ?3 @9 t4 _1 M
$ m" x, v5 a, d( x2 ?
弗:那天我在英国。
$ _: [' d4 a# }1 I$ A; `& f4 U" ^5 |# j; [4 a1 K+ c
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ D6 m; H! e) S. h6 r
! W y9 C- N' p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 r9 a; g+ \5 [8 r
2 j9 i/ O' u, V* m! k7 D: J0 ?3 O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 z6 V. P0 c/ y- T p K
% D) `4 b+ Q) t: l$ z( E5 F; E8 q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 H3 U' W( s0 A; A- X2 ~: l
6 s, b2 _5 [/ k5 \* t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 w* B4 h4 g# j! A. i
2 S- _. W, X9 f3 f6 } 博:那你说说,有什么情报?
/ {4 T' B) [$ {+ w3 j/ }7 u! q- h0 p; S0 g- V" g2 V. G t# Z% n) C
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 I; ^, [6 a! a) e) c( t+ b3 M) Y+ C* U. l7 k9 Y* N, ^0 `: U/ N+ m
博:不对。5 ~0 t2 j* f m+ x7 a" m3 t- v' g
, f$ D5 u( `9 t ?$ r V
苏:CIA,可能有什么情报……
* s. d0 _+ l0 |* p. K5 y1 Q$ S1 g1 v2 E; `" t( {. j% y1 q% M" b0 P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 I1 @4 G: `/ N, o1 C
" c+ f5 z. E' O0 o) u" y5 _6 M
苏:不是事实吗?4 F# }$ r9 }0 d4 K
" |! }3 l+ r( E/ ~/ R 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 H8 e& A; c* F9 ^1 x; D" w' }0 C( h$ g$ h% y2 j3 T! ~1 ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ H' B& Z# g. t# [; H7 @
9 W, W) A4 Q% `; Q7 ]) R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- |. }8 {3 X9 b; d
; f# j7 D8 e+ e0 p1 C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 l' y. \8 o4 O5 @
4 s. E2 X6 {" x 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 p( B6 C" F# H( O
7 I' ?0 h q" i 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ f. n( v" i1 @' a/ Q
) M3 P7 x! b3 v# I 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ p- u0 Y' u$ o4 ^
) Y( ?% e7 n/ K' D6 J5 n 苏:为什么?损失什么吗?
0 P- n' `0 ?% c& \% ]
: n- ]- _ ?3 h8 A/ D' g' f 博:是。哈……1 t1 T) e2 o4 h
' \3 Y. E8 [0 k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( W: _. `3 h* c9 Y3 m
" k; m# ~, S J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|