|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& b3 v' e+ f: k8 N* M: t+ Y
( a, {$ m! c, V" x P; c0 K+ x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& X5 n* x. S6 \( S1 |' \0 G- s' g1 _' e* E, p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. Q4 h, a( F& o
6 p$ }! k, k7 A3 V# N7 q& h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- {$ H: u7 N1 u. I4 Y
8 |2 q- y9 r+ k' p0 q' E& e$ } 苏:时机正好?
- w5 A6 i0 n% `& L: ?/ O" |% T7 P( W6 z/ H' s& u. K! w: Y
张:是。
4 l; E3 g! |# a& Y! n, x2 {4 u* @+ e
" a3 q* s/ q1 B3 B" o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 C4 W# C: S, k5 i, a
1 I; V2 }. C4 W5 C' L, u& ?& Y! j! ]; L
博:公使。
0 V _0 e3 b" O/ u) U" u% M5 T" L$ s) l
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* V( W0 N" m0 N8 s
* ~* n K E, O7 h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 L% r& c2 X$ Z/ z5 G
. h( ~: O$ N' C. x3 I 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 ? l3 r9 l& C: D
; c5 H0 o5 ~" A5 |8 e( L" l* Y, z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 w, y8 s% i3 O1 C6 K# s) {$ D6 r' @7 R* I* }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ X% z* Q8 |! W% S' O
, X% V1 w% q0 u0 r; C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 s, ~2 |: C+ D4 y: v* G
8 H$ m. B$ \0 u' p# j+ h) u5 w
苏:哦!
* X, Y" m9 ~8 N
; I m. }8 W5 T9 R: F, H$ \- A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 T5 E8 W/ u0 G6 A& F2 w
' G7 ?. v) I6 H7 @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) {$ f6 L8 X# U- u: G/ ^# v7 }/ V
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ T% _2 _: v2 A: `8 m7 a1 k: C
6 Y& A! F& u& w8 |& g+ S) m1 m3 ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ ?9 c, k1 z8 e( \% \; O+ D8 m
, m: }8 g% g. l3 }5 w* Z9 `
弗:是的,说泰语。
# w5 |% \, j/ v" |! a+ v$ [: A$ Y. F* {; S0 T6 ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; ~2 p2 Z0 X! I0 L9 X% c3 d. c! x) S8 {4 Y5 x
博:还从来没有吵过架。; u. D: J; g$ ^7 T! U
+ X& C' @1 Z3 Z" ^5 o0 T
张:是,从来没有。
* b* @, T' e. a1 p3 p) H4 N4 A5 |5 C. V3 M P
博:用泰语说,就是“还没有”。
- u( K, j. m. z( @' i+ ~
- E1 g0 O9 p, U4 Q8 P; ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 e& {" g, Y; B9 O; q
+ t. c p2 p! }9 P7 V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. n7 U+ h+ Y L8 g/ R
% D+ ~" w1 B h) d9 a3 J& { 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 M) O7 g' t6 `* U; N: u
2 l) Y: C7 z! |6 i 博:从来没有在那个时候见面。/ [. ]# h" ?. l( r1 M
) M6 P. X0 K' c% C 张:哈……& ]( N; |6 {" b0 T, s5 o7 J( V- }$ `
, c4 p! \3 s6 W' |& `( e: a 苏:尽量避开,是吗?
8 b" Q- W e5 I" Y% D; D( [" [$ _) a5 `, Y- K( A( B9 o) B
博:避开。避开。
1 Z7 t/ {. @7 P; c, P+ X. w9 t- S e+ e4 i- G
苏:那英国呢?: K2 v Y0 M1 [1 \8 L
; d0 c+ Z3 A6 I- p+ J7 b# K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: t7 j0 N4 B9 t% G6 A: |
0 A8 B4 Q0 ^, v0 d+ K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 P1 v) m; D( y$ E' m% S
/ M! w3 }9 U! U2 ?. x4 Y3 e0 H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. L: g" e2 p+ ]' l& l
9 a" u* d/ Z- n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 ^, D8 s i8 R9 e. p+ ^' q& ^: ]- l7 H# p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 M" M3 f( Q7 m z' @0 N2 W- u
+ d* G K. p w' @ 苏:那作为朋友,会怎么做?+ n& k8 H: S, F0 I
2 U9 a% F8 E5 I; j7 s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( k+ M7 Z* Z9 u, U8 @3 M% P6 O$ ~; ?6 _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? ^/ d; y' {( J# j9 X+ I
! x- \/ y* g5 u) ]1 H( W0 A& E( P 弗:是的,会交换意见。; C3 L' D" N: A1 e, {1 ]% h
2 w3 W$ z: Y5 ?! k) f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" w7 P) K% H+ D, G( `& \( L m9 c' `- ]% G% q( s
博:没有困难。) r# m5 X8 N- \% C: Y+ J+ O8 e, k; h
* n' M. M! |3 i5 l5 p5 [5 Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ x1 b" G% |- y- y2 n
) {& w+ V$ e9 Y! V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 Z( W6 H3 Q- S# `+ ]2 k/ d
5 J, ?! T, U+ P8 T( p* l: M L
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, ^$ r, U2 B& `5 {; t1 d# X$ ?7 Y
. e+ ^1 l+ o; n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 {% E. w$ C3 A3 a4 w' i* v
+ [ F: Y6 v5 | 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 o: l+ O* L5 ~+ w3 P% ~1 W# n! _ L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 ?' C- k2 T; s8 I' [/ c7 F. V' R) P- b/ d. R
弗:我们必须保持中立。
* j6 F) z# B( ^0 c8 q% v8 W, C4 B0 L, |2 n* C1 P A
苏:始终保持中立?* W2 g. K$ d& y( K4 c, b1 e
# m, W! {0 ~5 O; r, x/ u
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 [2 s o: D& [/ g0 O! m- d8 P" N R; S. A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 f$ b3 g: B8 }/ ?) p* b) m
3 P" Y* E6 Z2 _$ } 弗:但我们不理解啊。
1 e6 r3 z1 {! [6 P3 r5 d, F. f3 b9 e, D
# R+ g5 a: P }1 f4 m0 R 苏:不理解?; a2 T8 G& O* O9 p( Z
2 O. E; A$ U/ b6 `3 a4 X% [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# Q% s! B; s% e& \" Q2 R/ P! u
, g8 {7 K6 S/ j5 U4 O2 k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. }6 } h9 C0 ]& t! }
: X+ x' {4 [( {* ~* \* b8 z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! Y; A4 F. v. a- J! M
/ U l+ W1 `, r4 R4 M7 N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; Q3 x u1 C5 ]
( Z0 W* Q5 T: V. f& v0 o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( z! L% H+ e" Z- S
8 d+ K' S8 _8 |. L7 p. } 苏:中、美是同一天吗?( U" v r% S9 _3 i9 W& K9 n4 j
8 K* @, s; {6 e, x0 x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 k/ J% C! K" Z) P3 G9 D( u
9 M* F/ h( k C) T+ \: }* P, o# C 张:是。
5 M) u9 G, ] W' S% t! K& H+ |$ f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& i0 S- A* A( R; v. ~. c
' o# j1 S: ?2 d- P" ~6 O: {' r$ p; ~
苏:张大使介意吗?
$ u: ~& y( a) [5 A, ]
! D3 E, T3 H, n8 y& J 张:不介意。
( h. o" {. i8 ~: d) E3 {" N8 E8 |+ n# [$ B/ Q% R2 y. s
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- W) Z6 n7 i* j/ [7 n c$ A
0 B* b6 [% `0 z! A, w! O A 博:苏提猜,不要想得太多了。
! F, K0 W- _7 R0 N& i4 y3 m0 q) W! u E7 | r- C5 N% k
苏:泰国人这么想。* u4 S% u7 d+ z
) _8 j9 o c7 Z
博:我们不这么想。* ^% j" S: `7 h6 R9 j- n: O9 M
9 p( I M& ?: _2 l0 _5 B 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- e$ _, s) e1 |3 g
W/ l$ R! K' T4 W3 w+ [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# x3 H; `8 L" n2 C9 q1 K
# i3 y6 ]7 _. R* h 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# V u' ^+ x: B; O0 h+ b5 O- X/ Q7 S
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 G! X7 R; Y4 t8 B- N& g
, n `( I& q4 ]( w! c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: z: x- e0 a, l9 x
$ C$ }' p9 L& ^7 Q4 K6 U# ]8 w 弗:是。2 N. r1 ~: C! i# g i3 _6 P0 K# D( z. b
" H. |% X; |% m0 f& ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, K/ ~& i/ C- ~9 i6 J
; Z$ Q4 t" y1 f# A. C9 |8 t* l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 J, ^' m* u- @% w. j
$ z& |% ]2 { [$ K1 {2 i- o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& z1 Z$ \0 h0 @6 u5 f8 T' T2 H% a' e- i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' j6 \. n1 P/ J- c: i7 d+ E4 f3 o9 V1 F" [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 [8 r. s; w( F* R3 H( n% ^$ Y: E% p5 b! \9 Q' ~/ O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" N! w7 `+ @8 ~, B+ L `$ i3 x7 ?$ z/ T, J0 y# P
苏:大使感到糊涂吗?4 \4 L+ E X1 _. G ^7 j$ E
/ |; I. Q* r" q% n q5 E7 `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' Z' L) V: ^/ O: t
9 C/ A+ k+ V. g- k9 y( b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 l0 j" R% a& I6 V
6 z( q' r; U4 u( p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) b- w# \. Y9 Z) q8 i3 }% v
Y6 I( r f# M( v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 ]2 z( {# ~" N$ q2 N
% U: a: D6 m; m! n: m$ y9 G" s
弗:哈……- {/ D" a2 l& E5 T. b: Q8 z
$ A1 j7 ~9 ]# N3 E 苏:每次来都碰到了“革命”?
: J6 \+ ] u9 ^8 G1 e- e$ V( F3 A; X. A C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. J! C D) g) F0 g% R6 z5 h( {
1 z* J& r; u4 h& Y" S! B& U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( e( P" v7 G! |: Z, w! @3 N3 H( t
" t( | r4 k: b0 Y( h# \ 弗:那天我在英国。$ w- q+ R7 \5 E. B
1 S8 [# F; W# w0 m& b. Y( ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* j& L A V k& X. x: L& d0 K9 ^$ {7 v
" G0 A+ ]0 p* [4 I" ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ ^2 O4 n7 j2 a
5 N% P3 j5 Q) n! R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 l3 `% S; n X: [) Z+ G2 `( Y! d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% b) R: G: d5 X3 X/ B' @5 R: i* n8 ^4 L1 e; m" K" e( f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ Y/ L# |9 Z- |9 d0 U1 y" ^ b. [9 b4 o
博:那你说说,有什么情报?
! E0 S6 w, y" @9 Z6 s0 }0 r4 q1 N: M
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ _5 u& w' h" u! l/ B3 M
9 l: y# Z' | `2 ^ 博:不对。
5 ~2 V0 l# z) x& o! D+ u- S6 t
, o' W# j7 Q% I) y, @% K 苏:CIA,可能有什么情报……% p' C! V1 s& B" g9 P0 b, G
9 C/ K* Z& K7 J$ r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 j( D+ V: l8 j" S% Q# N
, {( J0 g- `& Q
苏:不是事实吗?
$ J% y7 _% k7 q% d6 c7 N8 x9 b+ S6 e3 c9 |& i: t! x1 r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
{! i# B2 o* h4 b/ t- D
. b( I. N5 e/ B( q- _ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# i& @% [9 c3 e; c3 @ r
4 G( s2 G! M" V8 ]4 t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! m0 o1 n$ L1 a9 X& Q
% O' u a% f8 ~2 r B1 `$ j& r+ V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 }# o$ z; f- ?2 v9 [4 I2 q
6 ?1 @, h$ a8 E, G) K: n0 a 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. w- {2 M: A1 p: [
4 T, R8 w0 o3 j! z/ X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 J% J( L& | k. q) c- l2 U8 [; `+ U8 n7 `2 r# C
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 D" `5 l8 W, |0 g2 l9 Z
( H$ D) s% }6 t" ^
苏:为什么?损失什么吗?2 {) s4 q( q) l" d8 N
4 k% G3 M' j* f! i }
博:是。哈…… f3 D$ T" W3 e& q
! t# T- I1 ~& I6 p, j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) I1 {+ v% O) A, i; `9 u4 B: U g8 a3 [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|