|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 e- T6 i3 m- d4 _$ `8 ~5 e
4 y5 f% L' r! k: g% W+ |' N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) [* q+ i: o: T% ?
5 A* N# ^% O+ I6 w0 p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ X/ l+ Z' ?! m0 ~/ G2 t9 G
3 x' J3 E! Q3 E5 u# b" i6 g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 u. B' |- B" k) d4 N) v B
8 T2 d; {( k/ B T0 V! L) U 苏:时机正好?
* a, }2 c% M& C$ h* o
. K8 Q: F H. O$ T) }' j 张:是。' |" B: _- a9 _* Y, j
2 B; K* [7 m) S5 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% f9 b u/ F( O: M1 ^/ H4 [7 X0 g3 |3 g& H& x0 `
博:公使。
: W- k# I: S, R+ |! d) u1 e& ^: a( a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 K& D) p: R( o0 X1 \+ ^
1 S7 q$ n) r5 P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 W+ c/ M" X# z4 p) D
- i' D- M8 E( u+ e5 ~; j! } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 o$ r, C& o6 J0 E1 z. E9 P. ?+ [
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 a3 i5 _1 W6 B9 F. Q
6 F) v- ]8 j6 F0 a2 o( ]# }9 p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* }0 b( r, l0 B
: h6 e- X% g6 f* H 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) p* u0 A9 r. F' P# V1 |* ^1 {* S; T
苏:哦!6 ^3 Q4 K/ x% E" f- f: {- U
( d, ~/ \ i* r' c8 }' R z 博:这位是真正的职业外交官!哈……% c) r5 `7 A$ U. q6 n8 u; r F, s
E3 V0 E7 O2 x4 d# B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- n( Z G! ]7 [. Z f0 h5 y$ C: E' _5 O9 i6 }2 ^& C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 _" ?2 h# f$ g N1 f
) Q2 r3 o1 S1 W' _) ?" E4 F" p' `3 d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' x% g+ c' q8 c( n2 t9 n5 Y `
* g% x6 {% S4 `# f/ Y l 弗:是的,说泰语。
- Q1 ?6 [4 P6 I. L' k$ w. Y1 g' s; v& D' b- m) f3 W. L8 A9 u: r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 ^ N" p& Q7 L$ y+ M5 X; i. u3 R7 ~: b) U0 _" Z Q
博:还从来没有吵过架。
/ j+ B0 S/ s& s M+ Q4 m" |, N @0 j, t" ~
张:是,从来没有。" W9 k4 p8 y+ S7 S0 l- H8 T
3 }+ D- I3 F# p. E; X1 ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。 s/ g% v4 _4 f& @
* n S& ]3 O5 f9 ?6 @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 p$ u$ P/ P! } B% l6 w0 p
6 S8 `+ N- x; w! S. {' Z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% {6 [/ R7 x9 R7 u9 _, L3 i b# r( p+ N. Q- b7 O$ d) |9 r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
T; ^/ R D; N, w: N( Z P8 c
- G. P- X8 i. w2 ^7 E0 \ 博:从来没有在那个时候见面。. y" s+ T9 Z% T' T
* t2 e% f, f7 [. h6 z5 \
张:哈……9 c. [$ r+ \5 c4 T, e& c. W
9 O7 Z: W9 a# u. A/ w( _. p' B 苏:尽量避开,是吗?
7 H" q! c' A( H/ E+ j7 s+ U2 T+ [# H; I! O" Q$ H( W+ C
博:避开。避开。
( \0 F0 l: w& k& c4 w0 V0 Z; _8 ^( H: ?: ^5 i
苏:那英国呢?+ Z& C1 S& m5 ] k) }' l1 B# O
; y6 E! `$ R, l3 v7 h+ L/ T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 I+ a0 D% J- Y/ U1 M$ x
) D, g \7 n# D# D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, P7 C* h& ? M2 _1 l' V: [5 A
7 S# q8 Q" Y5 Z# r9 z$ Y. L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 X( W2 z9 `7 c& K. a) H8 S2 M- v
& n" f+ |9 x8 a# |6 y7 W3 G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 J8 z2 T+ q6 {. q; ^5 U5 }" F6 t
/ o& k: V: l7 l( U1 H9 i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ c# o5 c S$ o9 p) N! p3 Z( D
4 r( t2 x. H3 C, r8 E! T 苏:那作为朋友,会怎么做?" @# b% H. n# k
$ I/ u7 [8 s. o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 n5 B9 @& @$ ^* B) Z6 `$ o: |
5 w5 S* v0 O; Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ z- ~/ o& @3 [
5 [- V; \9 o6 R% F. C+ Q' V( ?% z2 i 弗:是的,会交换意见。
4 P. m1 U& q+ \% Q/ T7 O; A3 }/ A! V9 V/ ?4 F1 m7 i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, H3 U3 d: z: \2 h
: Y6 S. {& e1 ^ 博:没有困难。
1 `- d. O8 E4 x- q: Q
: z: H1 `+ D m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 |4 \' {( }+ N6 ^6 K, G* t, Y
7 T; s) F, z9 M3 {) q. z) r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ |' b6 I9 g! F4 R8 [
: n( r. m+ x( ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% f; B1 s+ E; q, I2 c. C5 A( m
( G# C4 Q2 T$ R7 z* V3 e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# F/ A T" I1 i6 o2 P" J' _4 \: P1 ^: ]' e$ w8 n+ `5 w8 H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 o* B4 k8 m6 ]4 h( ~" X$ w. e
) a* s4 r8 R5 Z% L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' j9 [' J: ^( R/ C1 R# D
+ w0 ^* a& U. Y: K 弗:我们必须保持中立。( u4 t1 H `, o9 X: U* Q
& T0 {7 X- g* {2 q) M6 z. a
苏:始终保持中立?
, [8 `! d" T" X: m
6 O; s' p8 {1 Z6 }1 j) Z5 c( d7 e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 J- S) D3 m. i8 G( B4 E
. @% w/ Q- ]1 \4 X# J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. m0 j6 k8 p( x8 ]* ~0 H
6 Q2 L# ]- S$ k+ P
弗:但我们不理解啊。
1 `) m. k! C$ x8 X+ v3 T& W
7 q ~3 v' \7 s( J7 i" g6 G 苏:不理解?% F4 m3 n* C$ x* U0 V
9 R6 b, M3 {. e( X( h: |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# X V4 \6 y# D
! ~. P. s, m6 `( B3 K* @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 g2 Z+ k2 n" u$ ~/ U* u
. W! J- S9 ^, x7 }7 R 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ ?; x ]) C* Y, _! o
+ S, I+ X4 b5 ?( j9 } 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 R7 Z$ n7 p2 z- V0 h+ j% C' Q
7 [1 U; Z" a" P9 n( m9 j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 }0 _+ K! o: u9 Q9 P" L0 M: J. R! u
4 K$ a. T; X! p6 v5 I8 @+ q
苏:中、美是同一天吗?
+ Y+ J, V5 r: |. {: e2 q% ^* K
$ P1 c) t4 v2 D. [* e& Q8 b+ S( P! A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 Q: A! \# I' [" c* v( o
) v( q9 @' [9 R/ P$ @9 \% u) N! p 张:是。
" w+ N3 M3 t# s- j/ t, U/ F' `) B5 c/ F" e2 f6 e- R/ d. q0 H& D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 S b4 _0 x: f. }, D+ X/ P2 ? C
" W$ S8 r0 x& ` 苏:张大使介意吗?
) |" N. I# x$ `% }* D
1 u/ t6 @) z$ W' x 张:不介意。& J! N1 L8 i4 Q6 F% l5 i0 y" k, z, P5 ^
7 T. B" M# D3 U' _( K3 G: f2 n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 h) b4 e' V+ L, x5 }
8 k4 [/ [( q6 _
博:苏提猜,不要想得太多了。' D2 z% ^8 L |, K) [
/ }6 y+ p2 _+ u. a3 n 苏:泰国人这么想。
' Q/ B' c& ^9 \$ ?2 E p
2 [( }4 h+ z, d) s0 E( R( p C. } 博:我们不这么想。
( S2 r4 Y( [* T" T) s( c/ D1 e p1 \! }$ P7 ]9 T+ F! u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) H3 i! j6 X0 c1 `5 e" ]) [
# Q& I4 L- p1 U; b6 A& T9 Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 S6 p' P% ~% k; c% Z j! x* v8 d! ^# A/ y7 K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 R3 u1 ^, j& g: v& e/ J4 Y6 ?2 Y9 F4 T, O2 Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 l0 ]- r1 R" {9 r& k$ A9 X4 j" |2 a. m. Q6 } r& h5 h- m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% }6 T0 a% e. Z1 M9 s, p2 [+ r: X P9 K3 b, Z" G8 s7 l" x. E
弗:是。! X: @- _- A0 I+ W+ |& r
0 E' a1 _/ r* Y) N. v' f) r4 N% P2 S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? V9 u; ~' S1 C" {& [
, {; p" K5 X% ?1 K* p! a' m$ B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ `' {: n: J3 Y4 |& t
8 b( C- k Z: h3 t. S* f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 Q- r9 n) f N' C. n) d. \) ^. ?, u* u3 U4 M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' N4 c7 f. h& K1 j
# y, Z9 G2 n# s* o" C) n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ r8 C% O9 q' c; T6 F, L V- X
9 ^% v1 H5 O- S. K! q2 e$ x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 ]1 h3 J; Y; V1 q
0 C8 ^2 Z I* X7 k; p, T" I- i 苏:大使感到糊涂吗?! Q5 r! r% k% @. _. _) F
/ {4 [9 N2 R8 n& e- k5 E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( G& ^/ f1 M! T6 ~' ^
4 _, y+ L1 }0 d' _2 h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 l: `3 x' D9 ]$ }) v! y
( ]2 C" A9 x5 D, ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 S$ G0 M! I) i$ M; C' }
6 x- S1 J, O1 s4 N" T' C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 y; ^9 R! ]: U( i. |/ P
* x+ s# l: B: `6 `! A" C6 e 弗:哈……
: B8 _6 @; z; A# v) {7 F% B5 I+ c
苏:每次来都碰到了“革命”?
- h+ P+ J/ Z2 Z
+ p1 l( i' r8 U9 q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 H: V x+ i- V' V. ]4 h1 e: B( k2 d* S% Y) |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! q' m ]/ g+ ^" P& v3 {7 a( R4 h4 i+ K5 v6 L( T. v& I; E
弗:那天我在英国。, P( Z7 u( p- d- f" |
% u; }. q* \" T/ P8 E ~6 ^4 Q# Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, G+ h8 h: h$ b- f" \
) S3 e6 S! J. B* s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% u. `% @- h% k& ~8 [' _
3 \1 q! }% G' C* ^, B9 e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# A$ _% n, G; U8 ^: u( V8 |
6 l$ c# k. l! m; U" l# Y/ F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; N S# ~6 l7 R
* Z& h9 I% y! Y9 ?: f1 E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& K3 J: [# k5 h( ? o8 R- x/ X+ o
: z$ Q9 H. O* k" c* H- J
博:那你说说,有什么情报?
4 j4 i; @' G( j2 I# {+ s
" e+ _; F& K: [5 a2 u" ]4 ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' f3 i& Z/ T k
9 D$ v: V- m8 g2 W$ j' z
博:不对。7 I# d* ^* P6 p4 _
9 V7 U# N- A3 n& P# D/ p# y
苏:CIA,可能有什么情报……: f- I0 Y3 T$ A( ]" z7 S3 {/ S; `
+ t) G5 {% s, G3 P# i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 E0 B) x1 a! @5 v3 H" p/ R, [$ I v5 B$ G6 ]. R; P% J
苏:不是事实吗?
% E0 C# W5 f) |1 g* M* `, G ~, W5 L8 Z1 r2 `" ^2 Q/ v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# j/ ~- o, V! h& w) o u6 H4 J
, m& D$ _( r/ i: Z! J- C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" f* ~4 |2 c/ `; R7 c& _ s; F# u9 s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 K3 g8 q. p8 T1 F* O9 F
s/ b/ |# b6 n9 ~% {: E% K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 M8 Z" {7 r" v' M1 \( G( C
' j$ ~" e) c, v1 X$ W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# @6 B/ D! o3 r8 R1 A' s' [8 D5 S3 E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 o n7 D4 O* {# j/ Q& R
3 Y4 }% y: r9 K- F( X3 U" c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 r* \) Q+ f5 a
8 I( p! L! k- ]% Y6 z/ P 苏:为什么?损失什么吗?
5 o* n' x5 z+ A
, y5 Z7 c; _, Z- \! D% {5 \ 博:是。哈……
' {- l# e9 |; _9 Q, Y u2 J+ O' Y1 b7 R- F8 Y4 o* h: g2 T' ?4 n3 r# u; a( C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 u9 f) l; D' G9 _: g
! Y' B3 E9 q( [% r( y* U/ ~. x" m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|