|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ U# n8 J4 F/ c2 X. }6 [
: A* Q* g5 x0 p' J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- O. }1 b- O- z m/ P) W# t4 \. l
) P+ V/ q0 }; \! n6 T# f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! R3 F% ~( L3 f* T) v5 f/ T
4 p" |. g/ H7 y- h5 Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' X$ {2 |' f$ `7 r
9 t/ ]' t* Z7 o" t- G* w5 J6 O3 E; s 苏:时机正好?
8 G0 K5 \5 E- N9 ~ ^* s1 ]4 v, s% p
张:是。
, z/ b" T8 F% P; A7 g P& J
/ t8 g p+ j8 m# ^0 F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' @: m9 K: x$ B
" }7 X! Z V; m' O$ s 博:公使。( m$ z" \$ F; `
. E! d$ }# n. ?, p' B 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. ]" [- Z. |) E3 m# B- Q' K% x# \: E
/ w3 p' F+ q- n1 c' R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 n$ T1 j" ?$ [+ z. `8 S! b* d: f x
; z( L+ L+ @' l( }2 w1 c. T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ R, X% F* S' {- D7 w T8 h
7 x& T; L- y7 A 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ y! J" B" {# ~+ U' \
& K) P# Z/ S$ K5 I1 h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ |, d' @: T% \: u8 [
. X# F5 F+ v3 o- L3 {1 Q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! q: u, v1 W; X1 H
$ t" S$ o5 Q* p3 [$ [2 x8 B2 ` 苏:哦!
& \+ b+ D: b6 w( l w% |5 J f0 x8 e( d# e3 M( A- B9 V
博:这位是真正的职业外交官!哈……# q& Q7 ?; e5 V3 H E
1 M+ l/ U {7 L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ R& ]# s3 s. P( L7 p( I& s, W
* v! {( t: p! t' M) J8 E! p: U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( t( F; |; \) l/ T, J ^6 D% h
4 z( a& U0 H) c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, g: j$ I9 e5 j# I n {) d0 c; q- Q# c8 f
弗:是的,说泰语。 b, X9 ?1 G( H
7 k1 @5 f; U* P C# v3 f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? D5 P' N, @5 a* e
/ v* O# a n6 y+ k3 K9 |( `# e1 d 博:还从来没有吵过架。. j/ ^) Z7 \$ n% y, j( V3 l% M
* q8 l2 X, u5 U
张:是,从来没有。1 Z; r# i. P! O# d/ s4 b
% A, k1 p2 e) m6 B q0 S& E* B 博:用泰语说,就是“还没有”。
' a9 s2 E# S: Z# [6 L6 J- D- F2 V( r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 h0 g; Z+ N. U
; C( W, U! Z" A# W' Y. b
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( O- t! {$ B1 X- l
9 d% s- a6 V5 i, _* P/ K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 T5 y+ h# B3 L- z
) Y& I) W; Z8 q0 v1 I" M% } 博:从来没有在那个时候见面。
" Z1 M% p% W; u% _: _" l V* P/ Y3 r& O3 |" a& `
张:哈……
3 {! a' Q6 w2 ?4 Q& r4 w! M
# O0 p' E" ~' e 苏:尽量避开,是吗?
* m+ M9 l& W/ G& k
# I N% Z' P7 Q6 r/ q$ T% \ [ 博:避开。避开。
4 x. K* \4 m# z% ^6 p |: d" P5 X0 ?8 Y( y
苏:那英国呢?
, w" c; V7 M: O' t+ U* b! E0 H9 t0 r7 P1 u a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 y2 G9 }- [6 M1 X* Y" C! D& }6 O' f V# l1 L" J. N
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* L1 [8 r( [, x' e D2 b; u# n1 ~3 f5 f
/ S* u$ L: Z, s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 X x# v* R9 F( O5 n6 a
4 c! e$ `! m( u0 p) h$ |' y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' U) w) {1 e2 R6 \1 z& b6 o
( }+ m I2 f% M6 W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 v! E! t+ U2 _- t) j2 [: B. U- C+ T, u1 o% h A7 `$ I
苏:那作为朋友,会怎么做?+ [5 Z8 U, X e8 ]
, `, h- T$ V$ V q2 v! \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ H& n. R9 e8 Y8 ]$ J: Z4 C9 d9 `! Y |2 v- [. b# u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 j6 ?$ j/ a% x
3 H4 d! l1 p/ u2 ^0 \) F2 ^! d 弗:是的,会交换意见。
5 a% o M" y7 j J) M
; W* I$ o. K8 d# x! G) y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 D# C' U7 S3 d. q3 ^3 g% x( V/ X" e `& s- D( s, j4 [* `
博:没有困难。* q3 w3 l- t# h( w) w, h" V8 f
" E$ y* x4 r8 [0 {( W) w' G" [/ E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! W0 b1 C* @/ }% x5 G9 Q
# X- n: P) Z' {' v2 j9 \" y: _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, `: J' Z3 J% s0 f. G1 i0 W, o6 x5 r! E E% l: f6 K6 d/ Z/ ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ ^" R: L( m+ G' E) ~: U0 i: e; g7 t+ c% H* W' k5 L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 S: m5 k; o1 }5 o3 W/ _
% W2 c! ]8 ^0 c6 [ r# L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 q- [* s, H2 `* A0 S3 ?0 g$ P- g8 _. q- W) \" |
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 j4 y* A, S7 T( [2 c& g4 f
$ W8 r% Q4 X5 d6 i# B
弗:我们必须保持中立。
. c) A2 H. C9 I, h6 I' r% P6 Z" h. |9 E( d2 F$ E: P$ m0 C4 }8 [
苏:始终保持中立?
" j- I0 p1 z) ~' |" r" I3 b5 s B) E( F( j+ L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ C9 f v6 f7 o( \3 n# y- E& a' T
: P7 r5 M$ |4 b4 E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, _' }% q& p4 N
- w$ f% t+ ~$ Q% h# N
弗:但我们不理解啊。
1 C" f: J- o" ^7 f1 M" q2 B+ k4 m2 Z+ g! S& w7 B' q
苏:不理解?
. `* q/ I$ H& `3 v) j3 G- d
0 A6 n7 y0 t: q& Q# U+ g- H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* ]5 M9 r& a% n' Z8 f
$ f% h) d6 W1 q2 ?3 Z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 b0 l# a' l+ h3 U @
- N" z) u! [3 u) c 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 c( F4 g- M& g# a9 W. L2 u8 j, N2 ], r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ v; e# @1 U0 v8 U/ V% _' O7 b1 c6 [ j
( a# C# A- m$ n7 l& C7 s+ `6 ?
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 d/ R/ @/ E+ c! ]6 e, N/ R
2 J& b/ h4 J' X6 \* R7 V 苏:中、美是同一天吗?
, i* x0 e* X$ I
! _! W2 B& ~. t. E+ B* C 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ l& H ?/ `: Q! D/ P& t3 \3 q
2 w* i' K$ R2 Z2 ` 张:是。; A% ~) G& U* ?, T9 ?/ C& ]
}1 _9 U2 T0 g- L g; H. n4 H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ O X- x$ R* e7 j( P5 O* v F' h4 r2 S0 T4 R4 v2 B2 V
苏:张大使介意吗?3 y0 q7 T7 F3 `1 `& t, H% t
) U+ P0 X [# N: K0 P+ x- ]
张:不介意。0 @- @/ c0 J* j
1 F: o& _! n& c8 d" E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- G4 W& M' f" P1 ?, i+ w
( y, a, G$ ^' c0 r: X, I4 s; b# o 博:苏提猜,不要想得太多了。; e h5 L' u0 }* `5 f0 N' D! v* x
! x/ s( [( K$ Q1 |
苏:泰国人这么想。: h" h# [) e" E3 W
- z! X: t' Q" n4 E# j* z5 P 博:我们不这么想。$ o) S8 u" n0 |# `1 x& Y( {
' s5 b+ d* J+ B% ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 d; m- S& d; D
" z$ ]1 t1 J& _$ b$ I' @$ o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. z/ y1 O) x: ~6 M$ x6 r; o( H l
{! D8 V% s8 \" q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% S) J: [! s( j d4 R, z! Z
; t- _% i9 w b2 j' R% C1 a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: h- B7 c9 ^, k) Z( \( I5 Y& F
; A n" d* P" G- A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& G! \0 w3 v0 ]5 B
$ I) N q; \- W
弗:是。
% }% X$ v+ ]3 U9 s6 n/ F O$ `5 Z' G5 }8 b% O- Y5 ~) F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 X1 \& I- b; [# [' ~0 b7 ?! e4 |3 F' X$ w8 ]/ [% y! t* g: t( R
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 I4 f$ h6 K3 ^$ f$ `, e
7 |6 @4 L/ z8 v( e. \9 e4 z4 h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% u+ V: k! d9 g
) x) u3 {: N! b+ X! F3 I6 |$ p" o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& |. g F. r9 d8 Z4 x! V1 i
1 ]! d+ I8 Y' h5 G2 p: |$ Q: a, y- B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 _3 j" y& ~# f9 E- w
7 i# w- o, z* h5 u# i& k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 s) j* A R5 b, _* W
1 Q+ i- B0 C" T$ u2 U5 s Z/ { 苏:大使感到糊涂吗?
% `4 n' t' M5 ]8 k7 N+ W. T4 ?
; g' r# s8 q% W$ i% o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 D9 s& b& N6 z1 a0 F
1 p0 H U5 X- c* c2 @1 u) |4 @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) ^6 Y: S( L+ u: g
) M- Q/ ]$ f: e, o3 t' S8 I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' n& O7 ]( ~, V+ J
9 U2 I1 O* R0 H; I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 Q, T2 |# A( I* q( ]& @0 ]( o* U7 k; t, s4 X
弗:哈……
" g3 G" J) n8 X# \- T( R4 F6 ~% W# R# G* Z* [
苏:每次来都碰到了“革命”?* `( j8 W" i3 z2 J
6 A9 Y5 A( f$ i; {9 J$ R ~* s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% l9 _- d: @0 q1 K6 y2 {3 i" v m0 n! ]
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ k5 ~$ R6 r& K7 ]
8 u$ L8 ]# E" z3 f9 f
弗:那天我在英国。
4 A% R5 y+ a" z/ R% h+ j V
3 _* R* m H" v# [, o4 A; w/ k 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
J1 w3 [( a( Q1 A
7 H1 t9 @% f# b* O: C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 W3 n8 F! F$ y+ X5 X' P7 e. T, J! w3 {5 Y9 U. @( a
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 N# u6 \" o' D7 _ b5 C- o# v/ Q
+ {5 |4 ?8 t+ K* t9 [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. r; v8 `! `. c* P4 ]' Y+ n# z1 d5 d7 Y- t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 f5 _% J0 F; ?3 ?$ r/ k& ^6 z7 z
, x, C! k6 ^2 |$ Y6 j1 l
博:那你说说,有什么情报?
: h; V1 L7 @, \4 D3 m
9 H& X+ E3 P6 x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 S- l3 n* J$ h2 r" O0 y C
* I1 U/ f/ Q1 B, }2 t 博:不对。( B7 i+ h% U! J$ K" `* e6 ]+ R) n; X
3 W+ M, \9 t" `& q
苏:CIA,可能有什么情报……: K( I0 a. Q- Q( [ P5 l
- g b1 y8 \ D
博:谢谢如此的表扬。谢谢。. N* F/ N2 ~1 ` G$ M2 y
1 d- V: U2 ~) r: H/ @/ r; ~5 O8 I
苏:不是事实吗?, R. e3 X2 P+ w8 G+ P/ V W
3 x. I6 i" U8 |8 O5 v: n/ i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) U) W2 U4 t- h: T2 d# H4 N+ {" u- F6 V$ K9 M9 i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ b, E# b3 B4 H+ b4 w [9 c" p
1 H7 ?4 i- N8 K) s$ M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* ~) d% t! ]; t8 l' v; h$ b- c& w- q: A1 j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* J0 U1 x4 k6 q- }& ]
% V3 e4 O, d& O. h% I) H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ B" A! g" a# ~. z& q% }/ u0 j c" j7 e. r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 \8 i+ i% K8 y' |# ]# g o$ \# A3 r p- Z' b2 J- x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
V. p2 B# [9 d6 d1 l# ~" N6 j/ o. r6 K0 t4 m* K% G4 a2 r
苏:为什么?损失什么吗?
: N" x% C* \) Q& p: B
3 ] M" f+ S8 w: b& L p; ?- d 博:是。哈……. i# X3 i F& n" C9 v
+ Y: Z* B( s2 {6 z/ s1 T! a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 R8 y0 d& L" r# r. O \3 L
' @, B P! x8 g9 ~2 D$ o. `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|