|
|
2 Y) x P% [ p, e1 ]( s
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ p3 [! @6 H3 k& m3 A6 `. f+ L我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 R: x' }# Q2 K0 k8 y: V
And I say things I don’t believe I say out loud
3 T/ \/ J& F! F2 b6 u我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; `% K9 e7 y e% D4 ` t* lI get a wage from Monday morning till Friday night
, N$ e4 P7 m$ J: p- i5 S我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
t" h/ c; \7 r! \; B& Q7 Y3 V, wAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
7 E0 W/ I* B0 _1 t一周工作35小时 我得生活下去啊 ( Y/ h3 d3 q* ?
9 {; e- _2 s1 w★Then I’ll keep on dreaming
5 s+ ~' @2 d8 H- x m2 l我一直做着梦幻想着 1 C" ?; L# s7 _3 i& T
Till they say time to go, your day is done 6 P. q% S: f! e" S% G. S- P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 u [6 I. k4 l$ y, w) t/ B4 m. N
see you back when Monday morning comes.
& J H. V: I* C! A4 }周一早上见哦
/ _) H) L9 A7 R' O5 H
0 f4 J* a4 ?1 ], u* a★Two days out of seven
* V) Y1 B$ ?/ U7 P- n4 I+ d/ m周末假日[周末那两天] 6 l, L2 K+ x+ G" C7 S, H4 O
that’s when I’m in Heaven ' o& e* [9 `, U- Z/ S! Y( ]
我仿如置身于天堂
8 ^' |5 z0 d% b2 `that’s when I come alive
6 u( D& Q9 _+ x) |/ B& A3 J6 Q我充满了活力
" e7 N" U5 G: M) B8 uTwo days out of seven
" x2 @5 {8 I* C# n4 \周末假日 - K# a# f. P$ D3 a
let me be forgiven
- z4 X3 d/ ^* s9 x0 C+ Y宽恕/放任我吧
* M2 A9 r7 x* _4 M6 @2 PI just want a little peace of mind t$ `& a& a' E. F. d& Y$ Y
我渴望内心的宁静
/ k7 n5 Q' Y2 h+ M% B! `3 e Cand it’ll be all right.
+ X L7 P, T1 U+ t# W一切会好起来的 + O) x0 e/ b; D3 }6 X
y8 ~2 W6 e: x
★I wake up and tell myself I’m never going back.
, v" t; q/ g, Q; t一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # s' s' a! u8 \. V1 Y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. . Z. i+ \& K' Y$ M8 N8 M7 I
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # N1 k5 _1 f; {
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 2 M2 l! W# ?4 p9 e
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - M1 h+ t, |; \4 f% _8 x# H
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 f5 e5 @9 I3 d" o* a- n5 ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- h a* g- i/ z1 a& l+ W3 `. S m0 w8 D4 w# T
★And we’ll keep on dreaming 4 M* S# f0 H$ q/ W" G% A3 @0 k
我们做着梦幻想着 $ Q9 `1 m$ e# ~4 S i k
Till they say time to go, your day is done
3 |& F; q; O6 M8 a0 @5 \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) _+ u, J: p0 y* G4 B4 H' V+ JSee you back when Monday morning comes.
" F# m2 z; \0 `周一早上见哦 ' r/ x3 X, g7 f2 [
' O( E7 x$ D4 z
★Two days out of seven
; R8 W, k, i( _: h# w8 q周末假日
/ {/ w0 L& [$ ` e( l" \6 c2 h7 @that’s when I’m in Heaven
4 d1 z7 n( I( T2 a! K* |7 g我仿如置身于天堂
9 Z, [# R9 L7 N7 ?# ythat’s when I come alive 2 M' I5 E! b! t% c
我充满了活力 " t; N- R" D2 {! f- L
Two days out of seven
0 i! v8 J$ [( p( y7 G周末假日
1 f3 @! e8 c2 Z& F! xlet me be forgiven 3 ]* i, p2 ^! y( K! u3 a) H$ \# |
宽恕/放任我吧 + w- C3 ~5 g3 }; v
I just want a little peace of mind ( M9 T( C7 j3 O: A3 ]
我渴望内心的宁静
: k5 m- d' X4 _2 F g3 j, i# qand it’ll be all right.
7 }4 u9 [) ?; L# l) A/ O b5 B! M一切会好起来的 - {% p8 T' b6 F
0 a$ w0 O& \' {( L) o★Then I’ll keep on dreaming
2 r4 T5 h3 ~+ f( D8 ?# z- Y我一直做着梦幻想着
5 j: ^1 F: b; C: bTill they say time to go, your day is done
& [6 q4 U4 ~3 H D0 m1 E% x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 s3 J1 ?7 V2 n+ v* h t
see you back when Monday morning comes. & y. a* E. b. f: O
周一早上见哦
* X: z' [9 u. ^' {! a- J6 \: S; j3 iyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah & L% i( A+ Y2 v7 {, v% E
- U) B( H" R8 q
★Two days out of seven . u5 M+ z& q# M1 X, K# Y4 j2 E
周末假日
: y6 E# C7 P! \2 gthat’s when I’m in Heaven
+ T3 g# }, Y! U; w我仿如置身于天堂 " c7 l7 S9 {4 v0 x9 i& @" `* ~$ U
that’s when I come alive 5 i$ ^+ I9 ?2 p1 Q. v0 u5 x- k$ C0 W6 p
我充满了活力
, c! {9 M0 z# ? u+ \: F8 z# m6 [Two days out of seven
& Q7 N5 R. `" ~周末假日
- }; A* s0 m+ g4 U8 }5 A2 Wlet me be forgiven
1 R2 e# _- f. S; z6 w宽恕/放任我吧 3 |/ G' ^: R' Q5 a
I just want a little peace of mind 4 g0 Y1 W) U6 H$ a1 u
我渴望内心的宁静 , {6 f7 M$ e$ E( o
and it’ll be all right.
/ G$ f+ M3 j3 B8 U( u一切会好起来的
) f5 `8 n- N0 K/ o5 k- xIt’ll be all right
" _3 K& z# a1 I# A) j$ a一切会好起来的 + I6 y) o1 g! @* B. H1 l
. L1 @/ z# V0 H; q* ?歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 v# C0 c4 O, @0 H
自己译的不怎么优美哦 |
|