|
|
1 P+ `8 O+ H$ b& N! X* f; L! N★I get paid to think about things I wouldn’t think about . \* [; U" ]! \0 p
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: ^' ?; r! M# q: _; ~% Z5 |And I say things I don’t believe I say out loud " e8 d/ @1 c% h8 D8 u" S
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
% V3 @1 g, C6 Z" {I get a wage from Monday morning till Friday night
: ^# k$ M+ b$ H0 Z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& F2 c6 X" A" H" HAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & P* W! E3 F2 ?! D! a1 o5 b/ K+ k
一周工作35小时 我得生活下去啊
' Z8 Y: x: R* x; K3 z: F
9 b0 r. s4 A* m2 m6 } u0 k★Then I’ll keep on dreaming $ @" X5 B1 P1 e+ k
我一直做着梦幻想着
& F h! Q9 x, bTill they say time to go, your day is done 4 b2 n" M7 f/ g$ _% m: ] [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # Q) d6 r5 C/ Y6 N) A0 X' ~ Y
see you back when Monday morning comes. 2 B7 u0 s$ M% P$ i7 M! a }. n
周一早上见哦
2 b; K2 y( N' C* R, C/ d0 _; a+ y! E* O6 Q& z6 K1 T) w, J! i9 k
★Two days out of seven : D5 m: j. Z, J6 L2 n) @
周末假日[周末那两天] W" r, P" |- F/ `6 G- ]
that’s when I’m in Heaven
/ ?6 G, O6 F+ c0 d% L9 n3 |我仿如置身于天堂
9 L! @! \* ]/ w2 pthat’s when I come alive
- C u6 N4 V7 d0 y% a: W0 i6 l9 _我充满了活力
7 w7 x1 y* O: e( \! [0 ?/ k N8 c0 LTwo days out of seven 2 X7 l1 t& }4 J
周末假日 / K( }! P% d2 j/ ~# }0 ~2 T( ~/ K) M
let me be forgiven
3 r! J" C& v0 t& }+ q$ k4 W0 O宽恕/放任我吧
" W4 }. B% e% A: D. R! s; OI just want a little peace of mind $ t. A7 H( `! A& c- g4 m" z
我渴望内心的宁静
4 ]. D4 x& n6 A9 zand it’ll be all right. 2 X; X' F8 R% X) l! B/ v
一切会好起来的
. k/ j4 e6 t8 X6 [: s
+ h( d$ _/ U$ v: X" t★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ ?. i* i' V: _& N8 e: v: d! y* z1 z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' S( k k: L; R+ H+ i$ GBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
2 B5 V' U# O4 t7 Q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 \! n) A! N5 H0 T$ _7 F; \Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
1 L8 ^: O2 l3 N$ \(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
% E/ o/ H) L9 ^! m2 ABut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: Q4 P |& E- h* ^& @& b( {; x& W: D x但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% r3 B4 w }( Z
) K# k9 \2 _' z: R★And we’ll keep on dreaming
5 S& {6 S4 K! n/ k我们做着梦幻想着 $ @9 D! l% U; r4 b
Till they say time to go, your day is done
; H" i' M7 g# o+ c4 R; s1 M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 t1 n# ]. J# A7 b
See you back when Monday morning comes. ' S% Q8 K: _" A+ Z
周一早上见哦
$ n# T1 i. d: m
7 v% k% z4 ^( T8 w& [. S& K( U★Two days out of seven
2 M" k3 g2 R3 Z+ h1 \ z, w" X周末假日 * i( ~6 M; F- a
that’s when I’m in Heaven
+ E! a$ x. p/ L) W我仿如置身于天堂
' S9 K: n" _: bthat’s when I come alive
# A8 ^/ W8 U+ }" q' t# c* m, d我充满了活力
; @+ a, y9 h" [1 G7 ^Two days out of seven
8 h b+ B) x1 G+ x. i; C8 X周末假日
0 Y/ ~! }8 P9 A* N* i! Klet me be forgiven , @3 c$ t; {: |6 i" _
宽恕/放任我吧
- K; [0 C( t( [: ?# fI just want a little peace of mind _9 F' C1 w- I
我渴望内心的宁静
: u: P* [# ? P: D: \and it’ll be all right. ) I8 g6 H C) S
一切会好起来的
% V1 x% w8 q; j) ?. ]& S* q6 j
* Y4 ~8 a: [3 ?- Y2 e& w/ m* |7 {4 Z★Then I’ll keep on dreaming
( e4 u& s4 L" f3 y我一直做着梦幻想着
) d$ Y$ B, a6 Q- D3 s, W! bTill they say time to go, your day is done
7 Y! i8 @; s4 ?, b直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) _+ a; W# e8 V. a+ Z/ bsee you back when Monday morning comes.
! i* K/ @3 Z; I% G; K周一早上见哦
% \, d b) y0 ?/ z: P3 J4 @% \yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 P' E8 y# g& T1 U: ^8 x
% d: d5 ?5 p- Z' v. l. \: f
★Two days out of seven ( P! J1 Z" H) N8 v( O
周末假日
% ^. u6 P) q0 dthat’s when I’m in Heaven / Y* J/ W/ u6 K
我仿如置身于天堂
. O0 t$ \! [" v$ K) C# i- y( ?that’s when I come alive * B, N; D$ |$ C
我充满了活力
0 ^. \" Q, I1 D9 A* KTwo days out of seven ) I! ]6 e; ~! `+ ]
周末假日 + h* i$ p/ _' Q3 R$ V
let me be forgiven ( B- V: Q9 S9 z8 _
宽恕/放任我吧 : G2 k+ z4 { L- Y( @+ b
I just want a little peace of mind 4 x! N6 g" U1 c5 |# o$ d& P
我渴望内心的宁静
. y# {8 c* z3 B; vand it’ll be all right.
% t: A. h$ u3 L一切会好起来的
3 `2 S7 \1 [. _1 i. CIt’ll be all right
- g$ Z3 T! A0 L一切会好起来的 7 ~& B! @0 L. h7 y
' K* N1 K2 D" X1 L/ ^1 S# q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!9 w. Y* p: d+ q
自己译的不怎么优美哦 |
|