|
; N5 W5 @( T( ~) Z, L: j
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 h: p- k; B0 s4 Q# F8 M
( r; h- |# ?" O4 [# k / d* u" a. C, i1 D9 W+ }- }" t
①Hot and sour soup with shrimp' t6 U. I, X6 x' ~5 u! C. ?' w4 X, W
8 O" v7 g, W- \1 d; h冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)- ?. x- ~3 J& P% w
& Y9 p& I6 |, ~5 g1 ?
ต้มยำกุ้ง
1 X8 A, C0 c9 o7 z & t$ f+ Q( f) z8 h" N+ Z
Tom yam kung
0 A. @) j8 Y8 s2 @% O5 |2 o : `4 G$ Q' k C9 i) O
②
6 u% V: O, I6 m5 }8 M7 Z' qGreen curry with chicken RDy
+ x% p. ~5 g, ?. x C綠咖哩雞
& _9 ~/ W4 x! l: |# M
7 A* e _% ?7 a0 p( \, M* P9 r$ {2 R- Q' _% `( B$ W- u
แกงเขียวหวานไก่' [9 V3 h$ g. c$ O
, B9 e6 o- b* r: H, w9 C# t$ o9 ]
Kaeng khiaowankai
: E* f5 ~1 G. B7 d$ l! ^1 i; F( L0 _' @: q: J
2 a: Y6 ^3 {% r. M
5 K' |/ }5 @/ g f( N- n9 m
③Fried Noodles
" M6 ~# R7 J- j
: S- |: | z7 [: T$ {; u泰式炒粿條3 w) C, |5 g! q
. `! f3 o! j8 l' i7 y- ~ผัดไทย
$ f2 G8 m' N7 B rPhat Thai( y. D) B+ [( g7 K) e1 c
1 L: k; H5 s6 M0 ]6 E! N. P8 f7 b8 L7 C% I4 g/ V1 Z
# o h4 N$ s+ e. E$ b" m* {+ z) S: P+ D% W. }: F
3 |5 [1 R/ e) t8 ]3 R. u5 g9 f: w
④# @( W& |5 Q; l3 l: m: Q
: M9 D r' ~9 L$ n( ~) M' B# HPork fried in basil , p: `# T1 [- }, z2 Z
; w% V7 p# R! x
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 4 D3 h+ S1 s) E; ]; e' P. N. b
ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 n' ]5 d9 D$ Z0 q% n- ^3 ~
: r4 z: c& }, r7 G! u/ M, z w& t; S
8 E2 r; w+ z* B Phat Kaphrao Mu or Kai
/ E3 s5 q; k [/ d: r2 n 2 b [$ D; c! v% }6 P& i
1 v- l* l/ ~9 S- F, C+ h( S$ X6 G7 V; M
⑤Red curry with roast duck
; |1 X2 r; G1 h/ [# L# \紅咖哩燒鴨$ X: ?. ]7 M/ O0 `' s
1 A( S9 F9 k# J. B1 fKaeng Phet Pet Yang 0 p6 v# o. T- T3 l9 c+ I
แกงเผ็ดเป็ดย่าง3 s* a4 l* p/ |
" C) n! x+ Y! v5 ?- a
2 e# z9 k, x) `! p8 @7 X G( h8 l3 W
# c9 u" o" R) y& T+ Q8 Z
⑥Coconut soup with chicken
, X; Z6 n2 R" `' g# X3 o
3 y& |- P# Z( U- ~( D* q/ E椰汁雞湯3 h8 p# R! \4 K0 u- G
/ _! T3 ]+ U6 V, o( `$ m7 Eต้มข่าไก่ ( @- Z& d+ V% ?: e0 W! z7 u8 k
Tom Kha Kai
7 |, t1 f9 E* W' G/ d4 n# D+ v- W" `8 L+ J
! N! b9 v2 b8 W8 \( k
* S0 o8 a$ R. g( P% p3 Z& @( a/ n6 [, F B
, p- m5 O3 u3 G! X⑦Thai style salad with beef
6 Y$ M. w0 o! D9 G: K- q! c ' g4 p$ l: v1 Z/ u# M# f. ~
酸醃牛肉$ A$ I) I/ P8 x0 q8 n4 q' f. b. c4 z2 E
3 Y9 g6 M9 X/ t5 A$ v3 \' G3 cยำเหนือ
" R! [. i5 [9 X7 V% D" u/ s$ O * c, R0 g; m6 s2 B
yam nua
! d3 d0 g5 Q+ f0 t% ?3 \. F
$ r$ J1 x6 j$ R) `& q. j" R⑧Satay pork $ H4 ^- H2 D1 U6 l/ q; M
. b$ r& J- S, O3 h& P5 f X7 p+ f" l沙爹豬
; o& X' E, k: {, G" l& @ ]( Z
( {% c- {, z8 h7 c7 ~มูสะเต๊ะ
8 J" }; c. n2 a. U0 Q- N: r, ^
* A8 ]- W) [. k; _4 B b* m) FMu Sate3 J3 F& d; \- d; s, l9 a
7 A+ D" V6 f/ Q1 c: U* W2 Z
* c& [8 k! u9 C% s6 m9 E; c2 x# N7 n& g/ n
⑨Fried chicken with cashew ( g# j& O' }9 I' B
* W7 p- E) Z* K腰豆炒雞* O! D1 |' I K! h4 |( h
6 s: q- N! v: C( S3 _; J, I0 B
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ ?3 N3 q, n$ k
7 z% U2 T& \5 P& W0 Q: e
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! G( F e6 t8 `& T
. v- {% K' A# G⑩Panang curry
8 m/ N6 w! \( } P# j
2 w g& S& N& V l8 ~$ w) T帕能咖哩
9 {: g% g* H7 r; B* X: Z" i$ F' V( b2 ]/ x& Z
พะแนงเนื้อ
" u0 b: I" B5 G ! W: T- o, B) p) u
Panaeng8 ^8 L" M4 w7 [7 ?: w
|