|
' Z1 l4 c. l6 T+ M
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: {5 `, O8 z; \3 I
4 o' \$ Q: m# }6 W6 n4 r+ z* k& i! E
# K; j4 U" {, B6 N" c4 F
①Hot and sour soup with shrimp) h, S {, b( f8 s; M9 Z6 m
, b; u4 M/ e* |: T冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), r: |+ r# ~( t, M
! [# ~4 h- \% `. R2 @ต้มยำกุ้ง
8 q) m7 F) M0 _; g4 y8 @ * r' d4 ]" q2 t
Tom yam kung
$ F7 m# m' N; U4 X8 D6 L% G
! q! D* x K5 I, R* Q ②$ K, L4 ~" I$ t; R) Q
Green curry with chicken RDy
; ?9 i3 y7 m8 ^( J6 U8 v綠咖哩雞
& A8 s5 U d4 @3 @ I& V4 B. E, }/ y/ S
( ^. m( R( Y8 Y( _: X$ d
+ P8 b' x, A) _% _+ ^# d; Y2 n6 [* tแกงเขียวหวานไก่, s; R4 H1 c0 \- P* G
% F" a$ K3 p) l$ a9 {Kaeng khiaowankai
/ @0 N: `( r! h& ~* ^
2 J" e: @8 b5 l9 Q% }; c& S0 X : | [. q# X4 a; |- ~5 E7 m
) F! Y& _% g" m7 s+ Y, W③Fried Noodles + n+ x/ r. }: S' ]
0 R9 G) z6 ~* D/ u9 ~泰式炒粿條/ b1 N v; [) j8 `' h: Z& o) \ W
' O, r- j, C# y, g0 }( Vผัดไทย
/ }. e; ]/ k$ [( {/ i) M* a$ VPhat Thai
/ V L- M4 {' i$ Q/ z2 D$ B7 Q: t- F; l- @5 ^. B' t& D& O* R
: |0 w# {$ R4 E / M* Z$ s- h+ X
7 M4 g1 [7 f! }4 g1 d: \
' s4 E! n$ b* f; _3 f' L④$ s' _. K5 J, X, \3 e& c, B6 N* T
$ x6 V1 K% R/ T% B* BPork fried in basil 7 ~% W4 M( i3 G/ U0 s
; w/ `$ t, Y/ d! G嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
/ f8 j$ `/ B; a4 U ผัดกะเพราหมู、ไก่
0 V9 a& m8 v8 A/ e8 j
: a; `1 r4 n( s( ]5 A/ ^; E* P* G" k. o* l
Phat Kaphrao Mu or Kai
) d+ m* B8 ~0 d2 [+ z3 O8 X & R9 o8 k8 L ~1 v8 r- m
! c& h) H& O/ O, h) N3 i# r$ `4 \2 m0 ^/ f/ I
⑤Red curry with roast duck B T- I4 h+ X7 j1 H
紅咖哩燒鴨
8 v1 M; K4 C3 ?, i; o z% U
1 Y. d0 \* f5 W2 fKaeng Phet Pet Yang ( j U2 i6 }+ r3 A
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
( b* v- y+ B& K1 G g! H6 w% L# e) \2 Q6 f" u, T' s2 S0 N; z
[% g' ?; _* d8 |6 q& j: n) U3 q+ G! V; a8 `
' r3 m2 a9 V. o; u/ U4 w7 P
⑥Coconut soup with chicken 2 g( r) g& I" T! y
# ^( K! {+ p2 @, ?5 F椰汁雞湯+ \, }6 J# p' X' t
4 O$ W! g6 C, @ต้มข่าไก่ " P. b! c/ p1 q. D+ B. _" X
Tom Kha Kai: B( T' |) J+ X" Y, ?; E+ _" b$ X2 i
' M6 D1 P" P+ P$ a+ t
' F6 _( M; x0 b% t3 B1 o! E , ^+ p# Y8 ]3 W r X( k( T/ Z
- I! q4 Z9 x- @3 T: g. J5 b& j% m; o' j/ C N+ d
⑦Thai style salad with beef : e3 u9 i! y/ | c: s [
+ P7 t% M& w* d9 G酸醃牛肉
- n( R3 P1 W) V3 e \2 G$ d; y, i0 [4 G3 o( w8 n0 ^
ยำเหนือ
6 P% _$ _/ s: z' w/ k' ^0 W/ k 4 t) E0 ?. ?- @# o" t0 l
yam nua ) x( |0 R4 [# @2 A6 p
' n+ [* r4 N$ V0 _* G⑧Satay pork
; S$ A- U! }2 f* K7 G) T
5 T/ T0 I/ M% e9 o沙爹豬( S( `2 I9 t/ M# r
+ z1 g% s8 l1 i, q
มูสะเต๊ะ
( T9 Y9 s, i. ?3 ^ G0 ~* i
- r# X: {3 O/ t3 i( k+ q1 L. ~Mu Sate
* t1 D! m4 K. N8 R) y: o. _! U! @( K; H! F+ s0 N3 p$ O5 j8 S
7 Q+ o* I# l, a, w# f
# \" x J: e; w) `8 {6 O
⑨Fried chicken with cashew " M0 T9 Y' D# P4 {) Z9 F% x/ M
* T) l# K. o. s; x8 U
腰豆炒雞4 d0 |, f4 k- H
# L/ C1 f) V/ m1 n/ _9 K3 Gไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 W s& T- g4 I; c
$ w9 o& z; |: c: r0 w& S3 G% D
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan3 c& l- \, y* [( n$ L6 Q( ^9 E
$ x0 a0 q7 j% z& J/ t! x⑩Panang curry M- [( @2 }8 M7 Z. T
7 D9 L3 e$ W9 m! [帕能咖哩( c& t" ]* U) O6 R: F) F7 Z
: o- C- p0 |- h0 H7 ]1 U
พะแนงเนื้อ+ y) u7 `" X( e
& D6 f. r2 J; { f2 y, c
Panaeng
9 `' C/ s) ^9 j' b7 ^4 C
|